2 Rois 13.13 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.
Traduction | Référence | Texte |
---|---|---|
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC | 2 Rois 13.13 | et Joas s’endormit avec ses pères ; et Jéroboam monta sur le trône, après que Joas eut été enseveli dans Samarie avec les rois d’Israël. |
David Martin - 1744 - MAR | 2 Rois 13.13 | Et Joas s’endormit avec ses pères, et Jéroboam s’assit sur son trône ; et Joas fut enseveli dans Samarie avec les Rois d’Israël. |
Ostervald - 1811 - OST | 2 Rois 13.13 | Et Joas s’endormit avec ses pères, et Jéroboam s’assit sur son trône. Et Joas fut enseveli à Samarie avec les rois d’Israël. |
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH | 2 Rois 13.13 | Ioasch se coucha avec ses pères, et Iarobame s’assit sur son trône ; Ioasch fut enseveli à Schomrone, auprès des rois d’Israel. |
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAM | 2 Rois 13.13 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR | 2 Rois 13.13 | Et Joas reposa à côté de ses pères, et Jéroboam s’assit sur son trône et Joas reçut la sépulture à Samarie à côté des rois d’Israël. |
Bible de Lausanne - 1872 - LAU | 2 Rois 13.13 | Et Joas se coucha avec ses pères, et Jéroboam s’assit sur son trône. Et Joas fut enterré à Samarie avec les rois d’Israël. |
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLT | 2 Rois 13.13 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
John Nelson Darby - 1885 - DBY | 2 Rois 13.13 | Et Joas s’endormit avec ses pères ; et Jéroboam s’assit sur son trône ; et Joas fut enterré à Samarie avec les rois d’Israël. |
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STA | 2 Rois 13.13 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible Annotée - 1899 - BAN | 2 Rois 13.13 | Et Joas s’endormit avec ses pères ; et Jéroboam monta sur son trône ; et Joas fut enterré à Samarie, avec les rois d’Israël. |
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK | 2 Rois 13.13 | Quand Joas se fut endormi avec ses pères, Jéroboam le remplaça sur le trône ; Joas fut enseveli à Samarie avec les rois d’Israël. |
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG | 2 Rois 13.13 | Et Joas s’endormit avec ses pères, et Jéroboam monta sur le trône, après que Joas eut été enseveli dans Samarie avec les rois d’Israël. |
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FIL | 2 Rois 13.13 | Et Joas s’endormit avec ses pères, et Jéroboam monta sur le trône, après que Joas eut été enseveli dans Samarie avec les rois d’Israël. |
Louis Segond - 1910 - LSG | 2 Rois 13.13 | Joas se coucha avec ses pères. Et Jéroboam s’assit sur son trône. Joas fut enterré à Samarie avec les rois d’Israël. |
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYN | 2 Rois 13.13 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible Augustin Crampon - 1923 - CRA | 2 Rois 13.13 | Joas se coucha avec ses pères, et Jéroboam s’assit sur son trône ; et Joas fut enterré à Samarie avec les rois d’Israël. |
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC | 2 Rois 13.13 | Joas se coucha avec ses pères et Jéroboam s’assit sur son trône. Joas fut enseveli à Samarie, avec les rois d’Israël. |
Bible de Jérusalem - 1973 - JER | 2 Rois 13.13 | Joas se coucha avec ses pères et Jéroboam monta sur son trône. Joas fut enterré à Samarie avec les rois d’Israël. |
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRI | 2 Rois 13.13 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEG | 2 Rois 13.13 | Joas se coucha avec ses pères. Et Jéroboam s’assit sur son trône. Joas fut enterré à Samarie avec les rois d’Israël. |
Bible André Chouraqui - 1985 - CHU | 2 Rois 13.13 | Yehoash se couche avec ses pères. Iarob’âm siège sur son trône. Yehoash est enseveli à Shomrôn avec les rois d’Israël. Èlisha‘ et Yehoash |
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDC | 2 Rois 13.13 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRE | 2 Rois 13.13 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible des Peuples - 1998 - BDP | 2 Rois 13.13 | Joas se coucha avec ses pères et Jéroboam s’assit sur son trône. On enterra Joas à Samarie avec les rois d’Israël. |
Segond 21 - 2007 - S21 | 2 Rois 13.13 | Joas se coucha avec ses ancêtres et Jéroboam s’assit sur son trône. Joas fut enterré à Samarie avec les rois d’Israël. |
King James en Français - 2016 - KJF | 2 Rois 13.13 | Et Joas s’endormit avec ses pères, et Jéroboam s’assit sur son trône. Et Joas fut enseveli à Samarie avec les rois d’Israël. |
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXX | 2 Rois 13.13 | καὶ ἐκοιμήθη Ιωας μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ καὶ Ιεροβοαμ ἐκάθισεν ἐπὶ τοῦ θρόνου αὐτοῦ ἐν Σαμαρείᾳ μετὰ τῶν υἱῶν Ισραηλ. |
La Vulgate - 1454 - VUL | 2 Rois 13.13 | et dormivit Ioas cum patribus suis Hieroboam autem sedit super solium eius porro Ioas sepultus est in Samaria cum regibus Israhel |
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHS | 2 Rois 13.13 | וַיִּשְׁכַּ֤ב יֹואָשׁ֙ עִם־אֲבֹתָ֔יו וְיָרָבְעָ֖ם יָשַׁ֣ב עַל־כִּסְאֹ֑ו וַיִּקָּבֵ֤ר יֹואָשׁ֙ בְּשֹׁ֣מְרֹ֔ון עִ֖ם מַלְכֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ פ |
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNT | 2 Rois 13.13 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |