×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Samuel 8.9

2 Samuel 8.9 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Samuel 8.9  Thoï, roi de Hamath, apprit que David avait battu toute l’armée d’Hadadézer,

Segond dite « à la Colombe »

2 Samuel 8.9  Toï, roi de Hamath, apprit que David avait battu toute l’armée de Hadadézer.

Nouvelle Bible Segond

2 Samuel 8.9  Toï, roi de Hamath, apprit que David avait battu toute l’armée de Hadad–Ezer.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 8.9  Thoï, roi de Hamath, apprit que David avait battu toute l’armée d’Hadadézer,

Segond 21

2 Samuel 8.9  Thoï, le roi de Hamath, apprit que David avait battu toute l’armée d’Hadadézer,

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Samuel 8.9  Lorsque Toï, le roi de Hamath, apprit que David avait défait toute l’armée de Hadadézer,

Traduction œcuménique de la Bible

2 Samuel 8.9  Toï, roi de Hamath, apprit que David avait battu toute l’armée de Hadadèzèr.

Bible de Jérusalem

2 Samuel 8.9  Lorsque Tôou, roi de Hamat, apprit que David avait défait toute l’armée de Hadadézer,

Bible Annotée

2 Samuel 8.9  Et Thoï, roi de Hamath, ayant appris que David avait battu toutes les forces d’Hadadézer,

John Nelson Darby

2 Samuel 8.9  Et Tohi, roi de Hamath, apprit que David avait frappé toutes les forces d’Hadadézer.

David Martin

2 Samuel 8.9  Or Tohi, Roi de Hamath, apprit que David avait défait toutes les forces de Hadadhézer.

Osterwald

2 Samuel 8.9  Or Thoï, roi de Hamath, apprit que David avait défait toutes les forces de Hadadézer.

Auguste Crampon

2 Samuel 8.9  Lorsque Thoü, roi de Hamath, apprit que David avait battu toutes les forces d’Hadadézer,

Lemaistre de Sacy

2 Samuel 8.9  Thoü, roi d’Emath, ayant appris que David avait défait toutes les troupes d’Adarézer,

André Chouraqui

2 Samuel 8.9  To’ou, le roi de Hamat, l’entend : oui, David a frappé toute l’armée de Hadad’èzèr.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Samuel 8.9  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Samuel 8.9  וַיִּשְׁמַ֕ע תֹּ֖עִי מֶ֣לֶךְ חֲמָ֑ת כִּ֚י הִכָּ֣ה דָוִ֔ד אֵ֖ת כָּל־חֵ֥יל הֲדַדְעָֽזֶר׃

Versions étrangères

New Living Translation

2 Samuel 8.9  When King Toi of Hamath heard that David had destroyed the army of Hadadezer,