×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Samuel 23.14

2 Samuel 23.14 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Samuel 23.14  David était alors dans la forteresse, et il y avait un poste de Philistins à Bethléhem.

Segond dite « à la Colombe »

2 Samuel 23.14  David était alors dans la forteresse, et il y avait à ce moment là un poste de Philistins à Bethléhem.

Nouvelle Bible Segond

2 Samuel 23.14  David était alors dans les endroits escarpés ; il y avait alors un poste des Philistins à Beth–Léhem.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 23.14  David était alors dans la forteresse, et il y avait un poste de Philistins à Bethléhem.

Segond 21

2 Samuel 23.14  David était alors dans la forteresse et il y avait une garnison de Philistins à Bethléhem.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Samuel 23.14  David se trouvait alors dans son refuge fortifié et un poste de Philistins occupait Bethléhem.

Traduction œcuménique de la Bible

2 Samuel 23.14  David était alors dans son refuge, et un poste de Philistins se trouvait alors à Bethléem.

Bible de Jérusalem

2 Samuel 23.14  David était alors dans le refuge et un poste de Philistins se trouvait à Bethléem.

Bible Annotée

2 Samuel 23.14  David était alors dans la forteresse, et il y avait en même temps un poste de Philistins à Bethléem.

John Nelson Darby

2 Samuel 23.14  Et David était alors dans le lieu fort, et il y avait alors un poste des Philistins à Bethléhem.

David Martin

2 Samuel 23.14  David était alors dans la forteresse, et la garnison des Philistins était en ce même temps-là à Bethléhem.

Osterwald

2 Samuel 23.14  David était alors dans la forteresse, tandis qu’une garnison de Philistins était à Bethléhem.

Auguste Crampon

2 Samuel 23.14  David était alors dans la forteresse, et il y avait un poste de Philistins à Bethléem.

Lemaistre de Sacy

2 Samuel 23.14  et avaient mis des gens dans Bethléhem. David étant donc dans son fort,

André Chouraqui

2 Samuel 23.14  David était alors dans le bastion, et le poste des Pelishtîm était alors à Béit Lèhèm.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Samuel 23.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Samuel 23.14  וְדָוִ֖ד אָ֣ז בַּמְּצוּדָ֑ה וּמַצַּ֣ב פְּלִשְׁתִּ֔ים אָ֖ז בֵּ֥ית לָֽחֶם׃

Versions étrangères

New Living Translation

2 Samuel 23.14  David was staying in the stronghold at the time, and a Philistine detachment had occupied the town of Bethlehem.