×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Samuel 10.8

2 Samuel 10.8 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Samuel 10.8  Les fils d’Ammon sortirent, et se rangèrent en bataille à l’entrée de la porte ; les Syriens de Tsoba et de Rehob, et les hommes de Tob et de Maaca, étaient à part dans la campagne.

Segond dite « à la Colombe »

2 Samuel 10.8  Les Ammonites sortirent et se rangèrent en ordre de bataille à l’entrée de la porte ; les Syriens de Tsoba et de Rehob, les hommes de Tob et de Maaka étaient à part dans la campagne.

Nouvelle Bible Segond

2 Samuel 10.8  Les Ammonites se mirent en campagne ; ils se rangèrent en ordre de bataille à l’entrée de la porte de la ville ; les Araméens de Tsoba et de Rehob, les hommes de Tob et de Maaka étaient à part dans la campagne.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 10.8  Les fils d’Ammon sortirent, et se rangèrent en bataille à l’entrée de la porte ; les Syriens de Tsoba et de Rehob, et les hommes de Tob et de Maaca, étaient à part dans la campagne.

Segond 21

2 Samuel 10.8  Les Ammonites sortirent de leurs villes et se rangèrent en ordre de bataille à l’entrée de la ville. Les Syriens de Tsoba et de Rehob ainsi que les hommes de Tob et de Maaca étaient à part dans la campagne.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Samuel 10.8  Les Ammonites firent une sortie et se rangèrent en ordre de bataille à la porte de leur capitale, tandis que les Syriens de Tsoba et de Rehob avec les soldats de Tob et de Maaka restaient à part en rase campagne.

Traduction œcuménique de la Bible

2 Samuel 10.8  Les fils d’Ammon firent une sortie et se rangèrent en bataille à l’entrée de la porte. Les Araméens de Çova et de Rehov et les gens de Tov et de Maaka étaient à part dans la campagne.

Bible de Jérusalem

2 Samuel 10.8  Les Ammonites sortirent et se rangèrent en bataille à l’entrée de la porte, tandis que les Araméens de Coba et de Rehob et les gens de Tob et de Maaka étaient à part en rase campagne.

Bible Annotée

2 Samuel 10.8  Et les fils d’Ammon sortirent et se rangèrent en bataille à l’entrée de la porte ; et les Syriens de Tsoba et de Réhob et les hommes de Tob et Maaca étaient à part dans la campagne.

John Nelson Darby

2 Samuel 10.8  Et les fils d’Ammon sortirent et se rangèrent en bataille à l’entrée de la porte ; et les Syriens de Tsoba et de Rehob, et ceux de Tob et de Maaca, étaient à part dans la campagne.

David Martin

2 Samuel 10.8  Et les enfants de Hammon sortirent, et se rangèrent en bataille à l’entrée de la porte ; et les Syriens de Tsoba, et de Réhob, et ceux de Tob et de Mahaca étaient à part dans la campagne.

Osterwald

2 Samuel 10.8  Alors les enfants d’Ammon sortirent, et se rangèrent en bataille à l’entrée de la porte ; et les Syriens de Tsoba, et de Réhob, et ceux de Tob et de Maaca, étaient à part dans la campagne.

Auguste Crampon

2 Samuel 10.8  Les fils d’Ammon sortirent et se rangèrent en bataille à l’entrée de la porte ; les Syriens de Soba et de Rohob, ainsi que les hommes de Tob et de Maacha, étaient à part dans la campagne.

Lemaistre de Sacy

2 Samuel 10.8  Les Ammonites s’étant mis en campagne, rangèrent leur armée en bataille a l’entrée de la porte de la ville ; et les Syriens de Soba et de Rohob, d’Istob et de Maacha, étaient dans un corps séparé dans la plaine.

André Chouraqui

2 Samuel 10.8  Les Benéi ’Amôn sortent et se rangent en guerre à l’ouverture de la porte. Arâm Soba et Rehob, les hommes de Tob et de Ma’akha sont seuls au champ.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Samuel 10.8  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Samuel 10.8  וַיֵּֽצְאוּ֙ בְּנֵ֣י עַמֹּ֔ון וַיַּעַרְכ֥וּ מִלְחָמָ֖ה פֶּ֣תַח הַשָּׁ֑עַר וַאֲרַ֨ם צֹובָ֤א וּרְחֹוב֙ וְאִֽישׁ־טֹ֣וב וּמַֽעֲכָ֔ה לְבַדָּ֖ם בַּשָּׂדֶֽה׃