×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 50.16

Genèse 50.16 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Genèse 50.16  Et ils firent dire à Joseph : Ton père a donné cet ordre avant de mourir :

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 50.16  Et ils firent dire à Joseph : Ton père a donné cet ordre avant de mourir :

Segond 21

Genèse 50.16  Et ils firent dire à Joseph : « Ton père a donné l’ordre suivant, avant de mourir :

Les autres versions

Bible Annotée

Genèse 50.16  Et ils firent dire à Joseph : Ton père a donné cet ordre avant de mourir :

John Nelson Darby

Genèse 50.16  Et ils mandèrent à Joseph, disant : Ton père a commandé avant sa mort, disant :

David Martin

Genèse 50.16  C’est pourquoi ils envoyèrent dire à Joseph : Ton père avait commandé avant qu’il mourût, en disant :

Ostervald

Genèse 50.16  Alors ils envoyèrent dire à Joseph : Ton père a donné cet ordre avant de mourir :

Lausanne

Genèse 50.16  Et ils mandèrent à Joseph, en disant : Ton père a commandé, avant sa mort, en disant :

Vigouroux

Genèse 50.16  Ils lui envoyèrent donc dire : Votre père, avant de mourir, nous a commandé

Auguste Crampon

Genèse 50.16  Et ils firent dire à Joseph : " Ton père a donné cet ordre avant de mourir :

Lemaistre de Sacy

Genèse 50.16  Ils lui envoyèrent donc dire : Votre père avant de mourir nous a commandé,

Zadoc Kahn

Genèse 50.16  Ils mandèrent à Joseph ce qui suit : “ Ton père a commandé avant sa mort, en ces termes :

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Genèse 50.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 50.16  וַיְצַוּ֕וּ אֶל־יֹוסֵ֖ף לֵאמֹ֑ר אָבִ֣יךָ צִוָּ֔ה לִפְנֵ֥י מֹותֹ֖ו לֵאמֹֽר׃

La Vulgate

Genèse 50.16  mandaverunt ei pater tuus praecepit nobis antequam moreretur