Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 41.4

Genèse 41.4 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Genèse 41.4 (LSG)Les vaches laides à voir et maigres de chair mangèrent les sept vaches belles à voir et grasses de chair. Et Pharaon s’éveilla.
Genèse 41.4 (NEG)Les vaches laides à voir et maigres de chair mangèrent les sept vaches belles à voir et grasses de chair. Et Pharaon s’éveilla.
Genèse 41.4 (S21)Les vaches laides et maigres mangèrent les sept vaches belles et grasses. Puis le pharaon se réveilla.
Genèse 41.4 (LSGSN)Les vaches laides à voir et maigres de chair mangèrent les sept vaches belles à voir et grasses de chair. Et Pharaon s’éveilla .

Les Bibles d'étude

Genèse 41.4 (BAN)Et les vaches laides et maigres dévorèrent les sept vaches belles et grasses. Et Pharaon s’éveilla.

Les « autres versions »

Genèse 41.4 (SAC)et que ces dernières dévorèrent les premières qui étaient si grasses et si belles. Pharaon s’étant éveillé,
Genèse 41.4 (MAR)Et les jeunes vaches laides à voir, et maigres, mangèrent les sept jeunes vaches belles à voir, et grasses. Alors Pharaon s’éveilla.
Genèse 41.4 (OST)Et les vaches laides et maigres dévorèrent les sept vaches belles et grasses. Et Pharaon s’éveilla.
Genèse 41.4 (CAH)Les vaches, laides à voir et maigres en chair, mangèrent les sept vaches belles à voir et fortes en chair ; alors Par’au se réveilla ;
Genèse 41.4 (GBT)Et elles dévorèrent les premières qui étaient grasses et belles. Pharaon, s’étant éveillé,
Genèse 41.4 (PGR)Et les vaches de chétive apparence et au corps maigre mangèrent les sept vaches de belle apparence et bien nourries. Puis Pharaon s’éveilla.
Genèse 41.4 (LAU)Et les vaches méchantes à voir, et maigres de chair, dévorèrent les sept vaches belles à voir, et grasses. Et Pharaon s’éveilla.
Genèse 41.4 (DBY)et les vaches laides à voir, et pauvres de chair, mangèrent les sept vaches belles à voir, et grasses. Et le Pharaon s’éveilla.
Genèse 41.4 (TAN)et les vaches chétives et maigres dévorèrent les sept vaches belles et grasses. Alors Pharaon s’éveilla.
Genèse 41.4 (VIG)et que celles-ci dévorèrent les premières, qui étaient si grasses et si belles. Le Pharaon, s’étant éveillé,
Genèse 41.4 (FIL)Et que celles-ci dévorèrent les premières, qui étaient si grasses et si belles. Le Pharaon, s’étant éveillé,
Genèse 41.4 (CRA)Et les vaches laides à voir et maigres de chair dévorèrent les sept vaches belles à voir et grasses. Alors Pharaon s’éveilla.
Genèse 41.4 (BPC)Les vaches laides d’aspect et maigres de chair mangèrent les sept vaches belles d’aspect et grasses. Alors Pharaon s’éveilla.
Genèse 41.4 (AMI)et que ces dernières dévorèrent les premières qui étaient si grasses et si belles. Pharaon s’étant éveillé,

Langues étrangères

Genèse 41.4 (LXX)καὶ κατέφαγον αἱ ἑπτὰ βόες αἱ αἰσχραὶ καὶ λεπταὶ ταῖς σαρξὶν τὰς ἑπτὰ βόας τὰς καλὰς τῷ εἴδει καὶ τὰς ἐκλεκτάς ἠγέρθη δὲ Φαραω.
Genèse 41.4 (VUL)devoraveruntque eas quarum mira species et habitudo corporum erat expergefactus Pharao
Genèse 41.4 (SWA)Kisha hao ng’ombe wabaya waliokonda wakawala wale ng’ombe saba wazuri, wanono. Basi Farao akaamka.
Genèse 41.4 (BHS)וַתֹּאכַ֣לְנָה הַפָּרֹ֗ות רָעֹ֤ות הַמַּרְאֶה֙ וְדַקֹּ֣ת הַבָּשָׂ֔ר אֵ֚ת שֶׁ֣בַע הַפָּרֹ֔ות יְפֹ֥ת הַמַּרְאֶ֖ה וְהַבְּרִיאֹ֑ת וַיִּיקַ֖ץ פַּרְעֹֽה׃