×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 41.26

Genèse 41.26 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Les sept vaches si belles, et les sept épis si pleins de grain, que le roi a vus en songe, marquent la même chose, et signifient sept années d’abondance.
MARLes sept belles jeunes vaches sont sept ans ; et les sept beaux épis sont sept ans ; c’est un même songe.
OSTLes sept belles vaches sont sept ans ; et les sept beaux épis sont sept ans ; c’est un même songe.
CAHLes sept belles vaches signifient sept années, et les sept bons épis signifient aussi sept années ; c’est le même songe.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRLes sept belles vaches sont sept années, et les sept beaux épis sont sept années ; c’est un seul songe.
LAULes sept belles vaches sont sept années, et les sept beaux épis sont sept années ; c’est un [même] songe.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYLes sept bonnes vaches, ce sont sept années ; et les sept bons épis, ce sont sept années : c’est un seul songe.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANLes sept belles vaches sont sept années ; et les sept beaux épis sont sept années ; c’est un seul et même songe.
ZAKLes sept belles vaches, ce sont sept années ; les sept beaux épis, sept années : c’est un même songe.
VIGLes sept vaches si belles et les sept épis si pleins de grains, que le roi a vus en songe, marquent la même chose, et signifient sept années d’abondance.
FILLes sept vaches si belles et les sept épis si pleins de grains, que le roi a vus en songe, marquent la même chose, et signifient sept années d’abondance.
LSGLes sept vaches belles sont sept années : et les sept épis beaux sont sept années : c’est un seul songe.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRALes sept belles vaches sont sept années, et les sept beaux épis sont sept années, c’est un seul songe.
BPCLes sept belles vaches sont elles-mêmes sept années, et les sept beaux épis sont eux-mêmes sept années, c’est un songe unique.
JERLes sept belles vaches représentent sept années, et les sept beaux épis représentent sept années, c’est un seul et même songe.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGLes sept vaches belles sont sept années ; et les sept épis beaux sont sept années : c’est un seul songe.
CHULes sept vaches bien sont sept ans et les sept épis bien sont sept ans : c’est un seul rêve.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPLes sept bonnes vaches sont sept années, et les sept bons épis sont sept années: c’est le même songe.
S21Les sept belles vaches sont sept années, et les sept beaux épis aussi : c’est un seul rêve.
KJFLes sept bonnes jeunes vaches sont sept années; et les sept bons épis sont sept années; c’est un rêve.
LXXαἱ ἑπτὰ βόες αἱ καλαὶ ἑπτὰ ἔτη ἐστίν καὶ οἱ ἑπτὰ στάχυες οἱ καλοὶ ἑπτὰ ἔτη ἐστίν τὸ ἐνύπνιον Φαραω ἕν ἐστιν.
VULseptem boves pulchrae et septem spicae plenae septem ubertatis anni sunt eandemque vim somnii conprehendunt
BHSשֶׁ֧בַע פָּרֹ֣ת הַטֹּבֹ֗ת שֶׁ֤בַע שָׁנִים֙ הֵ֔נָּה וְשֶׁ֤בַע הַֽשִּׁבֳּלִים֙ הַטֹּבֹ֔ת שֶׁ֥בַע שָׁנִ֖ים הֵ֑נָּה חֲלֹ֖ום אֶחָ֥ד הֽוּא׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !