×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 3.21

Genèse 3.21 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Le Seigneur Dieu fit aussi à Adam et à sa femme des habits de peaux dont il les revêtit.
MAREt l’Éternel Dieu fit à Adam et à sa femme des robes de peaux, et les en revêtit.
OSTEt l’Éternel Dieu fit à Adam et à sa femme des robes de peau, et les en revêtit.
CAHL’Éternel Dieu fit à Adame et sa femme des tuniques de peau, et les revêtit.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGREt l’Éternel Dieu fit pour Adam et pour sa femme des tuniques de fourrure et Il les en vêtit.
LAUEt l’Éternel Dieu fit à Adam et à sa femme des tuniques de peau, et les en revêtit.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYEt l’Éternel Dieu fit à Adam et à sa femme des vêtements de peau, et les revêtit.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANEt l’Éternel Dieu fit à Adam et à sa femme des tuniques de peau et les vêtit.
ZAKL’Éternel-Dieu fit pour l’homme et pour sa femme des tuniques de peau, et les en vêtit.
VIGLe Seigneur Dieu fit aussi à Adam et à sa femme des habits (tuniques) de peaux, dont il les revêtit.
FILLe Seigneur Dieu fit aussi à Adam et à sa femme des habits de peaux, dont il les revêtit.
LSGL’Éternel Dieu fit à Adam et à sa femme des habits de peau, et il les en revêtit.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAYahweh Dieu fit à Adam et à sa femme des tuniques de peau et les en revêtit.
BPCEt Yahweh Dieu fit à Adam et à sa femme des tuniques de peau et il les en revêtit.
JERYahvé Dieu fit à l’homme et à sa femme des tuniques de peau et les en vêtit.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGL’Éternel Dieu fit à Adam et à sa femme des habits de peau, et il les en revêtit.
CHUIHVH-Adonaï Elohîms fait au glébeux et à sa femme des aubes de peau et les en vêt.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPPuis Yahvé Dieu habilla l’homme et la femme avec les tuniques de peau qu’il leur avait faites.
S21L’Éternel Dieu fit des habits en peau pour Adam et pour sa femme, et il les leur mit.
KJFEt le SEIGNEUR Dieu fit à Adam et à sa femme des manteaux de peau, et les en revêtit.
LXXκαὶ ἐποίησεν κύριος ὁ θεὸς τῷ Αδαμ καὶ τῇ γυναικὶ αὐτοῦ χιτῶνας δερματίνους καὶ ἐνέδυσεν αὐτούς.
VULfecit quoque Dominus Deus Adam et uxori eius tunicas pellicias et induit eos
BHSוַיַּעַשׂ֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהִ֜ים לְאָדָ֧ם וּלְאִשְׁתֹּ֛ו כָּתְנֹ֥ות עֹ֖ור וַיַּלְבִּשֵֽׁם׃ פ
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !