Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 27.24

Genèse 27.24 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Genèse 27.24 (LSG)Il dit : C’est toi qui es mon fils Ésaü ? Et Jacob répondit : C’est moi.
Genèse 27.24 (NEG)Il dit : C’est toi qui es mon fils Esaü ? Et Jacob répondit : C’est moi.
Genèse 27.24 (S21)Il dit : « Est-ce bien toi, mon fils Ésaü ? » Jacob répondit : « C’est moi. »
Genèse 27.24 (LSGSN)Il dit : C’est toi qui es mon fils Esaü ? Et Jacob répondit : C’est moi.

Les Bibles d'étude

Genèse 27.24 (BAN)Et il dit : C’est bien toi qui es mon fils Ésaü ? Et Jacob dit : C’est moi.

Les « autres versions »

Genèse 27.24 (SAC)lui dit : Êtes-vous mon fils Ésaü ? Je le suis, répondit Jacob.
Genèse 27.24 (MAR)Il dit donc : Es-tu toi-même mon fils Esaü ? Il répondit : Je le suis.
Genèse 27.24 (OST)Et il dit : C’est toi qui es mon fils Ésaü ? Et il répondit : C’est moi.
Genèse 27.24 (CAH)Il dit : es-tu mon fils Esave ? celui-ci dit : je (le) suis.
Genèse 27.24 (GBT)Lui dit : Êtes-vous mon fils Ésaü ? Je le suis, répondit Jacob.
Genèse 27.24 (PGR)Et il dit : C’est toi présent qui es mon fils Esaü ? Et Jacob répondit : Je le suis.
Genèse 27.24 (LAU)Et il dit : C’est donc toi qui es mon fils Esaü ? Et [Jacob] dit : C’est moi.
Genèse 27.24 (DBY)Es-tu vraiment mon fils Ésaü ?
Genèse 27.24 (TAN)Il dit encore : "Tu es bien mon fils Ésaü ?" Il répondit : "Je le suis."
Genèse 27.24 (VIG)lui dit : Es-tu mon fils Esaü ? Je le suis, répondit Jacob.
Genèse 27.24 (FIL)Lui dit: Etes-vous mon fils Esaü? Je le suis, répondit Jacob.
Genèse 27.24 (CRA)Il dit : « C’est bien toi qui es mon fils Esaü ?» — « C’est moi?», répondit Jacob.
Genèse 27.24 (BPC)Puis il dit : C’est bien toi mon fils Esaü ? Il répondit : Je le suis.
Genèse 27.24 (AMI)Isaac le bénissant donc, lui dit : Êtes-vous mon fils Ésaü ? Je le suis, répondit Jacob.

Langues étrangères

Genèse 27.24 (LXX)καὶ εἶπεν σὺ εἶ ὁ υἱός μου Ησαυ ὁ δὲ εἶπεν ἐγώ.
Genèse 27.24 (VUL)ait tu es filius meus Esau respondit ego sum
Genèse 27.24 (SWA)Akamwuliza, Wewe ndiwe kweli mwanangu Esau? Akasema, Ndimi.
Genèse 27.24 (BHS)וַיֹּ֕אמֶר אַתָּ֥ה זֶ֖ה בְּנִ֣י עֵשָׂ֑ו וַיֹּ֖אמֶר אָֽנִי׃