×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 21.8

Genèse 21.8 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Genèse 21.8  L’enfant grandit, et fut sevré ; et Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.

Segond dite « à la Colombe »

Genèse 21.8  L’enfant grandit et fut sevré. Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.

Nouvelle Bible Segond

Genèse 21.8  L’enfant grandit et fut sevré. Abraham donna un grand banquet le jour où Isaac fut sevré.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 21.8  L’enfant grandit, et fut sevré ; et Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.

Segond 21

Genèse 21.8  L’enfant grandit et fut sevré. Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 21.8  L’enfant grandit et Sara cessa de l’allaiter. Le jour où l’on sevra Isaac, Abraham fit un grand festin.

Traduction œcuménique de la Bible

Genèse 21.8  L’enfant grandit et fut sevré. Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.

Bible de Jérusalem

Genèse 21.8  L’enfant grandit et fut sevré, et Abraham fit un grand festin le jour où l’on sevra Isaac.

Bible Annotée

Genèse 21.8  Et l’enfant grandit, et on le sevra. Et Abraham fit un grand festin le jour où l’on sevra Isaac.

John Nelson Darby

Genèse 21.8  Et l’enfant grandit, et fut sevré ; et Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.

David Martin

Genèse 21.8  Et l’enfant crût, et fut sevré ; et Abraham fit un grand festin le jour qu’Isaac fut sevré.

Osterwald

Genèse 21.8  Et l’enfant grandit, et fut sevré. Et Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.

Auguste Crampon

Genèse 21.8  L’enfant grandit, et on le sevra. Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.

Lemaistre de Sacy

Genèse 21.8  Cependant l’enfant crût, et on le sevra ; et Abraham fit un grand festin au jour qu’il fut sevré.

André Chouraqui

Genèse 21.8  L’enfant grandit, il est sevré. Abrahâm fait un grand festin le jour du sevrage d’Is’hac.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Genèse 21.8  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 21.8  וַיִּגְדַּ֥ל הַיֶּ֖לֶד וַיִּגָּמַ֑ל וַיַּ֤עַשׂ אַבְרָהָם֙ מִשְׁתֶּ֣ה גָדֹ֔ול בְּיֹ֖ום הִגָּמֵ֥ל אֶת־יִצְחָֽק׃

Versions étrangères

New Living Translation

Genèse 21.8  As time went by and Isaac grew and was weaned, Abraham gave a big party to celebrate the happy
occasion.