×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 20.14

Genèse 20.14 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Genèse 20.14  Abimélec prit des brebis et des bœufs, des serviteurs et des servantes, et les donna à Abraham ; et il lui rendit Sara, sa femme.

Segond dite « à la Colombe »

Genèse 20.14  Abimélek prit du petit et du gros bétail, des serviteurs et des servantes, et les donna à Abraham ; il lui rendit aussi sa femme Sara.

Nouvelle Bible Segond

Genèse 20.14  Abimélek prit du petit bétail et du gros bétail, des serviteurs et des servantes, et il les donna à Abraham ; il lui rendit aussi Sara, sa femme.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 20.14  Abimélec prit des brebis et des bœufs, des serviteurs et des servantes, et les donna à Abraham ; et il lui rendit Sara, sa femme.

Segond 21

Genèse 20.14  Abimélec prit des brebis et des bœufs, des serviteurs et des servantes, et il les donna à Abraham. De plus, il lui rendit sa femme Sara

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 20.14  Alors Abimélek prit des moutons, des chèvres et des bovins, des serviteurs et des servantes et en fit cadeau à Abraham. Il lui rendit aussi Sara, sa femme.

Traduction œcuménique de la Bible

Genèse 20.14  Abimélek prit du petit et du gros bétail, des serviteurs et des servantes ; il les donna à Abraham, lui rendit sa femme Sara

Bible de Jérusalem

Genèse 20.14  Abimélek prit du petit et du gros bétail, des serviteurs etdes servantes et les donna à Abraham, et il lui rendit sa femme Sara.

Bible Annotée

Genèse 20.14  Alors Abimélek prit des brebis et des bœufs, des serviteurs et des servantes, qu’il donna à Abraham, et il lui rendit Sara, sa femme.

John Nelson Darby

Genèse 20.14  Et Abimélec prit du menu bétail et du gros bétail, et des serviteurs et des servantes, et il les donna à Abraham, et lui rendit Sara, sa femme ; et Abimélec dit :

David Martin

Genèse 20.14  Alors Abimélec prit des brebis, des bœufs, des serviteurs, et des servantes, et les donna à Abraham, et lui rendit Sara, sa femme.

Osterwald

Genèse 20.14  Alors Abimélec prit des brebis et des bœufs, des serviteurs et des servantes, et les donna à Abraham, et il lui rendit Sara sa femme.

Auguste Crampon

Genèse 20.14  Alors Abimélech prit des brebis et des bœufs, des serviteurs et des servantes, et les donna à Abraham ; et il lui rendit Sara, sa femme.

Lemaistre de Sacy

Genèse 20.14  Abimélech donna donc à Abraham des brebis, des bœufs, des serviteurs et des servantes ; il lui rendit Sara, sa femme ;

André Chouraqui

Genèse 20.14  Abimèlèkh prend ovins et bovins, serviteurs et domestiques et les donne à Abrahâm. Il fait retourner vers lui Sara, sa femme.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Genèse 20.14  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 20.14  וַיִּקַּ֨ח אֲבִימֶ֜לֶךְ צֹ֣אן וּבָקָ֗ר וַעֲבָדִים֙ וּשְׁפָחֹ֔ת וַיִּתֵּ֖ן לְאַבְרָהָ֑ם וַיָּ֣שֶׁב לֹ֔ו אֵ֖ת שָׂרָ֥ה אִשְׁתֹּֽו׃