×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 14.1

Genèse 14.1 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Référence Texte
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 - BDGGenèse 14.1Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC Genèse 14.1En ce temps-là, Amraphel, roi de Sennaar, Arioch, roi du Pont, Chodorlahomor, roi des Elamites, et Thadal, roi des nations,
David Martin - 1744 - MARGenèse 14.1Or il arriva du temps d’Amraphel Roi de Sinhar, d’Arjoc Roi d’Ellasar, de Kédor-Lahomer Roi d’Hélam, et de Tidhal Roi des nations ;
Ostervald - 1811 - OSTGenèse 14.1Or, il arriva, au temps d’Amraphel, roi de Shinear, d’Arjoc, roi d’Ellasar, de Kedor-Loamer, roi d’Élam, et de Tideal, roi des nations,
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAHGenèse 14.1Il arriva dans le temps d’Amraphel, roi de Chinâr, d’Arioch, roi d’Elassar, de Kedorlaômer, roi d’Eilame, et de Tidal, roi de Goïme.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAMGenèse 14.1Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGRGenèse 14.1Et il arriva dans le temps de Amraphel, roi de Sinear, de Arioch, roi d’Elassar, de Kedorlahomer, roi d’Elam, et de Thideal, roi des Gentils,
Bible de Lausanne - 1872 - LAUGenèse 14.1Il arriva, aux jours d’Amraphel, roi de Schinar, d’Arioc, roi d’Ellasar, de Kédorlaomer, roi d’Elam, et de Tidal, roi des nations{Ou Goïtes.}
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLTGenèse 14.1Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby - 1885 - DBYGenèse 14.1Et il arriva, aux jours d’Amraphel, roi de Shinhar, d’Arioc, roi d’Ellasar, de Kedor-Laomer, roi d’Élam, et de Tidhal, roi des nations,
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STAGenèse 14.1Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée - 1899 - BANGenèse 14.1Il arriva au temps d’Amraphel, roi de Sinéar, d’Arjoc, roi d’Ellasar, de Kédorlaomer, roi d’Élam, et de Thidéal, roi de Goïm,
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAKGenèse 14.1Ceci arriva du temps d’Amrafel, roi de Sennaar ; d’Aryoc, roi d’Ellasar ; de Kedorlaomer, roi d’Elam, et de Tidal, roi de Goyim :
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIGGenèse 14.1En ce temps-là, Amraphel roi de Sennaar, Arioch roi de Pont, Chodorlahomor roi des Elamites, et Thadal roi des Nations,[14.1 Sennaar, la Babylonie. ― Pont, en hébreu Ellassar, en Babylonie. ― Chodorlahomor, signifie probablement serviteur du dieu Lagamar ; il était roi d’Elam et conquérant. ― Roi des nations, en hébreu Goïm, des nomades ou du pays de Guti dont le site est incertain.]
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FILGenèse 14.1En ce temps-là, Amraphel roi de Sennaar, Arioch roi du Pont, Chodorlahomor roi des Elamites, et Thadal roi des Nations,
Louis Segond - 1910 - LSGGenèse 14.1Dans le temps d’Amraphel, roi de Schinear, d’Arjoc, roi d’Ellasar, de Kedorlaomer, roi d’Élam, et de Tideal, roi de Gojim,
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYNGenèse 14.1Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Augustin Crampon - 1923 - CRAGenèse 14.1Au temps d’Amraphel, roi de Sennaar, d’Arioch, roi d’Ellasar, de Chodorlahomor, roi d’Elam, et de Thadal, roi de Goïm, il arriva
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPCGenèse 14.1Aux jours d’Amraphel, roi de Sennaar, d’Arioch, roi d’Ellasar, de Chodorlahomor, roi d’Elam, et de Thadal, roi de Goïm,
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRIGenèse 14.1Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEGGenèse 14.1Dans le temps d’Amraphel, roi de Schinear, d’Arjoc, roi d’Ellasar, de Kedorlaomer, roi d’Elam, et de Tideal, roi de Gojim,
Bible André Chouraqui - 1985 - CHUGenèse 14.1Et c’est aux jours d’Amraphèl, roi de Shin’ar, d’Ariokh, roi d’Èlassar, de Kedorla’omèr, roi d’’Éïlâm et de Tid’al, roi de Goîm :
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDCGenèse 14.1Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TREGenèse 14.1Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples - 1998 - BDPGenèse 14.1Lorsque régnaient Amrafel roi de Chinéar, Aryok roi d’Élasar, Kédor-Laomer roi d’Élam et Tidéal roi des Goyim,
Segond 21 - 2007 - S21Genèse 14.1Durant leur règne, Amraphel, roi de Shinear, Arjoc, roi d’Ellasar, Kedorlaomer, roi d’Elam, et Tideal, roi de Gojim,
King James en Français - 2016 - KJFGenèse 14.1Et il arriva, aux jours de Amraphel, roi de Shinar, d’Arjoc, roi d’Ellasar, de Kedor-Loamer, roi d’Élam, et de Tidhal, roi des nations,
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXXGenèse 14.1ἐγένετο δὲ ἐν τῇ βασιλείᾳ τῇ Αμαρφαλ βασιλέως Σεννααρ Αριωχ βασιλεὺς Ελλασαρ καὶ Χοδολλογομορ βασιλεὺς Αιλαμ καὶ Θαργαλ βασιλεὺς ἐθνῶν.
La Vulgate - 1454 - VULGenèse 14.1factum est autem in illo tempore ut Amrafel rex Sennaar et Arioch rex Ponti et Chodorlahomor rex Aelamitarum et Thadal rex Gentium
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHSGenèse 14.1וַיְהִ֗י בִּימֵי֙ אַמְרָפֶ֣ל מֶֽלֶךְ־שִׁנְעָ֔ר אַרְיֹ֖וךְ מֶ֣לֶךְ אֶלָּסָ֑ר כְּדָרְלָעֹ֨מֶר֙ מֶ֣לֶךְ עֵילָ֔ם וְתִדְעָ֖ל מֶ֥לֶךְ גֹּויִֽם׃
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNTGenèse 14.1Ce verset n’existe pas dans cette traduction !