Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 14.1

Genèse 14.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Genèse 14.1 (LSG)Dans le temps d’Amraphel, roi de Schinear, d’Arjoc, roi d’Ellasar, de Kedorlaomer, roi d’Élam, et de Tideal, roi de Gojim,
Genèse 14.1 (NEG)Dans le temps d’Amraphel, roi de Schinear, d’Arjoc, roi d’Ellasar, de Kedorlaomer, roi d’Elam, et de Tideal, roi de Gojim,
Genèse 14.1 (S21)Durant leur règne, Amraphel, roi de Shinear, Arjoc, roi d’Ellasar, Kedorlaomer, roi d’Elam, et Tideal, roi de Gojim,
Genèse 14.1 (LSGSN)Dans le temps d’Amraphel, roi de Schinear, d’Arjoc, roi d’Ellasar, de Kedorlaomer, roi d’Elam, et de Tideal, roi de Gojim,

Les Bibles d'étude

Genèse 14.1 (BAN)Il arriva au temps d’Amraphel, roi de Sinéar, d’Arjoc, roi d’Ellasar, de Kédorlaomer, roi d’Élam, et de Thidéal, roi de Goïm,

Les « autres versions »

Genèse 14.1 (SAC)En ce temps-là, Amraphel, roi de Sennaar, Arioch, roi du Pont, Chodorlahomor, roi des Elamites, et Thadal, roi des nations,
Genèse 14.1 (MAR)Or il arriva du temps d’Amraphel Roi de Sinhar, d’Arjoc Roi d’Ellasar, de Kédor-Lahomer Roi d’Hélam, et de Tidhal Roi des nations ;
Genèse 14.1 (OST)Or, il arriva, au temps d’Amraphel, roi de Shinear, d’Arjoc, roi d’Ellasar, de Kedor-Loamer, roi d’Élam, et de Tideal, roi des nations,
Genèse 14.1 (CAH)Il arriva dans le temps d’Amraphel, roi de Chinâr, d’Arioch, roi d’Elassar, de Kedorlaômer, roi d’Eilame, et de Tidal, roi de Goïme.
Genèse 14.1 (GBT) En ce temps-là, Amraphel, roi de Sennaar ; Arioch, roi du Pont ; Chodorlahomor, roi des Élamites, et Thadal, roi des Nations,
Genèse 14.1 (PGR)Et il arriva dans le temps de Amraphel, roi de Sinear, de Arioch, roi d’Elassar, de Kedorlahomer, roi d’Elam, et de Thideal, roi des Gentils,
Genèse 14.1 (LAU)Il arriva, aux jours d’Amraphel, roi de Schinar, d’Arioc, roi d’Ellasar, de Kédorlaomer, roi d’Elam, et de Tidal, roi des nations{Ou Goïtes.}
Genèse 14.1 (DBY)Et il arriva, aux jours d’Amraphel, roi de Shinhar, d’Arioc, roi d’Ellasar, de Kedor-Laomer, roi d’Élam, et de Tidhal, roi des nations,
Genèse 14.1 (TAN)Ceci arriva du temps d’Amrafel, roi de Sennaar ; d’Aryoc, roi d’Ellasar ; de Kedorlaomer, roi d’Elam, et de Tidal, roi de Goyim :
Genèse 14.1 (VIG)En ce temps-là, Amraphel roi de Sennaar, Arioch roi de Pont, Chodorlahomor roi des Elamites, et Thadal roi des Nations,
Genèse 14.1 (FIL)En ce temps-là, Amraphel roi de Sennaar, Arioch roi du Pont, Chodorlahomor roi des Elamites, et Thadal roi des Nations,
Genèse 14.1 (CRA)Au temps d’Amraphel, roi de Sennaar, d’Arioch, roi d’Ellasar, de Chodorlahomor, roi d’Elam, et de Thadal, roi de Goïm, il arriva
Genèse 14.1 (BPC)Aux jours d’Amraphel, roi de Sennaar, d’Arioch, roi d’Ellasar, de Chodorlahomor, roi d’Elam, et de Thadal, roi de Goïm,
Genèse 14.1 (AMI)En ce temps-là, Amraphel roi de Sennaar, Arioch roi du Pont, Chodorlahomor roi des Élamites, et Thadal roi de Goïm,

Langues étrangères

Genèse 14.1 (LXX)ἐγένετο δὲ ἐν τῇ βασιλείᾳ τῇ Αμαρφαλ βασιλέως Σεννααρ Αριωχ βασιλεὺς Ελλασαρ καὶ Χοδολλογομορ βασιλεὺς Αιλαμ καὶ Θαργαλ βασιλεὺς ἐθνῶν.
Genèse 14.1 (VUL)factum est autem in illo tempore ut Amrafel rex Sennaar et Arioch rex Ponti et Chodorlahomor rex Aelamitarum et Thadal rex Gentium
Genèse 14.1 (SWA)Ikawa siku za Amrafeli mfalme wa Shinari, na Arioko mfalme wa Elasari, na Kedorlaoma mfalme wa Elamu na Tidali mfalme wa Goimu,
Genèse 14.1 (BHS)וַיְהִ֗י בִּימֵי֙ אַמְרָפֶ֣ל מֶֽלֶךְ־שִׁנְעָ֔ר אַרְיֹ֖וךְ מֶ֣לֶךְ אֶלָּסָ֑ר כְּדָרְלָעֹ֨מֶר֙ מֶ֣לֶךְ עֵילָ֔ם וְתִדְעָ֖ל מֶ֥לֶךְ גֹּויִֽם׃