×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)  / Hébreux 1.12  / strong 1587     

Hébreux 1.12
Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)


Supériorité de Christ le Fils

Christ supérieur aux anges

1 Après avoir autrefois, à plusieurs reprises et de plusieurs manières, parlé à nos pères par les prophètes, Dieu,
2 dans ces derniers temps, nous a parlé par le Fils, qu’il a établi héritier de toutes choses, par lequel il a aussi créé le monde,
3 et qui, étant le reflet de sa gloire et l’empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, a fait la purification des péchés et s’est assis à la droite de la majesté divine dans les lieux très hauts,
4 devenu d’autant supérieur aux anges qu’il a hérité d’un nom plus excellent que le leur.
5 Car auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Tu es mon Fils, Je t’ai engendré aujourd’hui Et encore : Je serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils
6 Et lorsqu’il introduit de nouveau dans le monde le premier-né, il dit : Que tous les anges de Dieu ladorent !
7 De plus, il dit des anges : Celui qui fait de ses anges des vents, Et de ses serviteurs une flamme de feu.
8 Mais il a dit au Fils : Ton trône, ô Dieu , est éternel ; Le sceptre de ton règne est un sceptre d’équité ;
9 Tu as aimé la justice, tu as haï l’iniquité ; C’est pourquoi, ô Dieu, ton Dieu t’a oint D’une huile de joie au-dessus de tes égaux.
10 Et encore : Toi, Seigneur, tu as au commencement fondé la terre, Et les cieux sont l’ouvrage de tes mains ;
11 Ils périront, mais tu subsistes ; Ils vieilliront tous comme un vêtement,
12 Tu les rouleras comme un manteau et ils seront changés ; Mais toi, tu restes le même, Et tes années ne finiront point.
13 Et auquel des anges a-t-il jamais dit : Assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied
14 Ne sont-ils pas tous des esprits au service de Dieu, envoyés pour exercer un ministère en faveur de ceux qui doivent hériter du salut

Code strong pour « ekleipo »

Strong numéro :1587 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐκλείπω

Vient de 1537 et 3007

Mot translittéré Entrée du TDNT

ekleipo

Prononciation phonétique Type de mot

(ek-li’-po)   

Verbe

Définition :
  1. manquer.
    1. laisser, omettre, passer outre.
    2. quitter.
  2. cesser, arrêter.
  3. manque de lumière causé par une éclipse de soleil et de lune.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

manquer, défaille, finiront ; 3

Concordance :

Luc 16.9
Et moi, je vous dis : Faites -vous des amis avec les richesses injustes, pour qu ’ils vous reçoivent dans les tabernacles éternels , quand elles viendront à vous manquer 1587.

Luc 22.32
Mais j ’ai prié pour toi, afin que ta foi ne défaille 1587 point ; et toi, quand tu seras converti , affermis tes frères.

Hébreux 1.12
Tu les rouleras comme un manteau et ils seront changés ; Mais toi, tu restes le même, Et tes années ne finiront 1587 point.


Cette Bible est dans le domaine public.