Chapitre 22
Chapitre 24Le divin berger
1 Cantique
<04210> de David
<01732>. L’Éternel
<03068> est mon berger
<07462> (8802): je ne manquerai de rien
<02637> (8799).
2 Il me fait reposer
<07257> (8686) dans de verts
<01877> pâturages
<04999>, Il me dirige
<05095> (8762) près des eaux
<04325> paisibles
<04496>.
3 Il restaure
<07725> (8787) mon âme
<05315>, Il me conduit
<05148> (8686) dans les sentiers
<04570> de la justice
<06664>, À cause de son nom
<08034>.
4 Quand je marche
<03212> (8799) dans la vallée
<01516> de l’ombre de la mort
<06757>, Je ne crains
<03372> (8799) aucun mal
<07451>, car tu es avec moi: Ta houlette
<07626> et ton bâton
<04938> me rassurent
<05162> (8762).
5 Tu dresses
<06186> (8799) devant moi une table
<07979>, En face
<06440> de mes adversaires
<06887> (8802); Tu oins
<01878> (8765) d’huile
<08081> ma tête
<07218>, Et ma coupe
<03563> déborde
<07310>.
6 Oui, le bonheur
<02896> et la grâce
<02617> m’accompagneront
<07291> (8799) Tous les jours
<03117> de ma vie
<02416>, Et j’habiterai
<03427> (8804) dans la maison
<01004> de l’Éternel
<03068> Jusqu’à la fin de mes jours
<0753>.
Les codes Strong
Strong numéro : 7310 |
Parcourir le lexique |
Mot original |
Origine du mot |
- |
Vient de 07301 |
Mot translittéré |
Entrée du TWOT |
revayah |
2130c |
Prononciation phonétique |
Type de mot |
rev-aw-yaw’ |
Nom féminin |
Définition : |
- saturation
|
Traduit dans la Louis Segond par : |
déborder 1, abondance 1 ; 2 |
Concordance : |
- Psaumes 23.5
Tu dresses devant moi une table, En face de mes adversaires ; Tu oins d’huile ma tête, Et ma coupe déborde. - Psaumes 66.12
Tu as fait monter des hommes sur nos têtes ; Nous avons passé par le feu et par l’eau. Mais tu nous en as tirés pour nous donner l’abondance.
|
Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Psaumes 23.1 (Lemaîtstre de Sacy)
Cette Bible est dans le domaine public.