Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  2 Rois 20  /  strong 08141

La Bible Louis Segond + Codes Strong

2 Rois 20

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 19 Chapitre 21

Maladie et guérison d’Ézéchias

1 En ce temps <03117>-là, Ezéchias <02396> fut malade <02470> (8804) à la mort <04191> (8800). Le prophète <05030> Ésaïe <03470> , fils <01121> d’Amots <0531>, vint <0935> (8799) auprès de lui, et lui dit <0559> (8799): Ainsi parle <0559> (8804) l’Éternel <03068>: Donne tes ordres <06680> (8761) à ta maison <01004>, car tu vas mourir <04191> (8801), et tu ne vivras <02421> (8799) plus.
2 Ezéchias tourna <05437> (8686) son visage <06440> contre le mur <07023>, et fit <0559> (8800) cette prière <06419> (8691) à l’Éternel <03068>:
3 Ô <0577> Éternel <03068>! souviens <02142> (8798)-toi que j’ai marché <01980> (8694) devant <06440> ta face avec fidélité <0571> et intégrité <08003> de cœur <03824>, et que j’ai fait <06213> (8804) ce qui est bien <02896> à tes yeux <05869>! Et Ezéchias <02396> répandit <01058> (8799) d’abondantes <01419> larmes <01065>.
4 Ésaïe <03470>, qui était sorti <03318> (8804), n’était pas encore dans la cour <02691> (8675) <05892> du milieu <08484>, lorsque la parole <01697> de l’Éternel <03068> lui fut adressée <0559> (8800) en ces termes:
5 Retourne <07725> (8798), et dis <0559> (8804) à Ezéchias <02396>, chef <05057> de mon peuple <05971>: Ainsi parle <0559> (8804) l’Éternel <03068>, le Dieu <0430> de David <01732>, ton père <01>: J’ai entendu <08085> (8804) ta prière <08605>, j’ai vu <07200> (8804) tes larmes <01832>. Voici, je te guérirai <07495> (8802); le troisième <07992> jour <03117>, tu monteras <05927> (8799) à la maison <01004> de l’Éternel <03068>.
6 J’ajouterai <03254> (8689) à tes jours <03117> quinze <02568> <06240> années <08141>. Je te délivrerai <05337> (8686), toi et cette ville <05892>, de la main <03709> du roi <04428> d’Assyrie <0804>; je protégerai <01598> (8804) cette ville <05892>, à cause de moi, et à cause de David <01732>, mon serviteur <05650>.
7 Ésaïe <03470> dit <0559> (8799): Prenez <03947> (8798) une masse <01690> de figues <08384>. On la prit <03947>   (8799), et on l’appliqua <07760> (8799) sur l’ulcère <07822>. Et Ezéchias guérit <02421> (8799).
8 Ezéchias <02396> avait dit <0559> (8799) à Ésaïe <03470>: À quel signe <0226> connaîtrai-je que l’Éternel <03068> me guérira <07495> (8799), et que je monterai <05927> (8804) le troisième <07992> jour <03117> à la maison <01004> de l’Éternel <03068>?
9 Et Ésaïe <03470> dit <0559> (8799): Voici, de la part de l’Éternel <03068>, le signe <0226> auquel tu connaîtras que l’Éternel <03068> accomplira <06213> (8799) la parole <01697> qu’il a prononcée <01696> (8765): L’ombre <06738> avancera <01980> (8804)-t-elle de dix <06235> degrés <04609>, ou reculera <07725> (8799)-t-elle de dix <06235> degrés <04609>?
10 Ezéchias <03169> répondit <0559> (8799): C’est peu de chose <07043> (8738) que l’ombre <06738> avance <05186> (8800) de dix <06235> degrés <04609>; mais plutôt qu’elle <06738> recule <07725> (8799) <0322> de dix <06235> degrés <04609>.
11 Alors Ésaïe <03470>, le prophète <05030>, invoqua <07121> (8799) l’Éternel <03068>, qui fit reculer <07725> (8686) <0322> l’ombre <06738> de dix <06235> degrés <04609> sur <04609> les degrés <04609> d’Achaz <0271>, où elle était descendue <03381> (8804).

Erreur d’Ézéchias

12 En ce même temps <06256>, Berodac-Baladan <01255>, fils <01121> de Baladan <01081>, roi <04428> de Babylone <0894>, envoya <07971> (8804) une lettre <05612> et un présent <04503> à Ezéchias <02396>, car il avait appris <08085> (8804) la maladie <02470> (8804) d’Ezéchias <02396>.
13 Ezéchias <02396> donna audience <08085> (8799) aux envoyés, et il leur montra <07200> (8686) le lieu <01004> où étaient ses choses de prix <05238>, l’argent <03701> et l’or <02091>, les aromates <01314> et l’huile <08081> précieuse <02896>, <01004> son arsenal <03627>, et tout ce qui se trouvait <04672> (8738) dans ses trésors <0214>: il n’y eut rien <01697> qu’Ezéchias <02396> ne leur fît voir <07200> (8689) dans sa maison <01004> et dans tous ses domaines <04475>.
14 Ésaïe <03470>, le prophète <05030>, vint <0935> (8799) ensuite auprès du roi <04428> ezéchias <02396>, et lui dit <0559> (8799): Qu’ont dit <0559> (8804) ces gens <0582>-là, et d’où <0370> sont-ils venus <0935> (8799) vers toi? Ezéchias <02396> répondit <0559> (8799): Ils sont venus <0935> (8804) d’un pays <0776>  éloigné <07350>, de Babylone <0894>.
15 Ésaïe dit <0559> (8799) encore: Qu’ont-ils vu <07200> (8804) dans ta maison <01004>? Ezéchias <02396> répondit <0559> (8799) : Ils ont vu <07200> (8804) tout ce qui est dans ma maison <01004>: il n’y a rien <01697> dans mes trésors <0214> que je ne leur aie fait voir <07200> (8689).
16 Alors Ésaïe <03470> dit <0559> (8799) à Ezéchias <02396>: Ecoute <08085> (8798) la parole <01697> de l’Éternel <03068>!
17 Voici, les temps <03117> viendront <0935> (8802) où l’on emportera <05375> (8738) à Babylone <0894> tout ce qui est dans ta maison <01004> et ce que tes pères <01> ont amassé <0686> (8804) jusqu’à ce jour <03117>; il n’en restera <03498> (8735) rien <01697>, dit <0559> (8804) l’Éternel <03068>.
18 Et l’on prendra <03947> (8799) de tes fils <01121>, qui seront sortis <03318> (8799) de toi, que tu auras engendrés <03205> (8686), pour en faire des eunuques <05631> dans le palais <01964> du roi <04428> de Babylone <0894>.
19 Ezéchias <02396> répondit <0559> (8799) à Ésaïe <03470>: La parole <01697> de l’Éternel <03068>, que tu as prononcée <01696> (8765), est bonne <02896>. Et il ajouta <0559> (8799): N’y aura-t-il pas paix <07965> et sécurité <0571> pendant ma vie <03117>?
20 Le reste <03499> des actions <01697> d’Ezéchias <02396>, tous ses exploits <01369>, et comment il fit <06213> (8804) l’étang <01295> et l’aqueduc <08585>, et amena <0935> (8686) les eaux <04325> dans la ville <05892>, cela n’est-il pas écrit <03789> (8803) dans le livre <05612> des Chroniques <01697> <03117> des rois <04428> de Juda <03063>?
21 Ezéchias <02396> se coucha <07901> (8799) avec ses pères <01>. Et Manassé <04519>, son fils <01121>, régna <04427> (8799) à sa place.

Les codes Strong

Strong numéro : 8141 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient de 08138

Mot translittéré Entrée du TWOT

shaneh, au pluriel seulement, shana féminin

2419a

Prononciation phonétique Type de mot

shaw-neh’, shaw-nah’   

Nom féminin

Définition :
  1. année
    1. comme division de temps
    2. comme mesure de temps
    3. comme indication d’âge
    4. une vie, une durée de vie, (années de vie)
Traduit dans la Louis Segond par :

années, ans,... ; 875

Concordance :
  • Genèse 1.14
    Dieu dit : Qu’il y ait des luminaires dans l’étendue du ciel, pour séparer   le jour d’avec la nuit ; que ce soient des signes pour marquer les époques, les jours et les années ;
  • Genèse 5.3
    Adam, âgé de cent trente ans, engendra un fils à sa ressemblance, selon son image, et il lui donna le nom de Seth.
  • Genèse 5.4
    Les jours d’Adam, après la naissance de Seth, furent de huit cents   ans ; et il engendra des fils et des filles.
  • Genèse 5.5
    Tous les jours qu’Adam vécut furent de neuf cent trente ans ; puis il mourut.
  • Genèse 5.6
    Seth, âgé de cent cinq ans, engendra   Enosch.
  • Genèse 5.7
    Seth vécut, après la naissance d’Enosch, huit cent  sept ans ; et il engendra des fils et des filles.
  • Genèse 5.8
    Tous les jours de Seth furent de neuf cent douze ans ; puis il mourut.
  • Genèse 5.9
    Enosch, âgé de quatre-vingt-dix ans, engendra Kénan.
  • Genèse 5.10
    Enosch vécut, après la naissance de Kénan, huit cent  quinze ans ; et il engendra des fils et des filles.
  • Genèse 5.11
    Tous les jours d’Enosch furent de neuf cent cinq ans ; puis il mourut .
  • Genèse 5.12
    Kénan, âgé de soixante-dix ans, engendra Mahalaleel.
  • Genèse 5.13
    Kénan vécut, après la naissance de Mahalaleel, huit cent quarante ans ; et il engendra des fils et des filles.
  • Genèse 5.14
    Tous les jours de Kénan furent de neuf cent dix ans ; puis il mourut .
  • Genèse 5.15
    Mahalaleel, âgé de soixante -cinq ans, engendra   Jéred.
  • Genèse 5.16
    Mahalaleel vécut, après la naissance de Jéred, huit cent trente ans ; et il engendra des fils et des filles.
  • Genèse 5.17
    Tous les jours de Mahalaleel furent de huit cent quatre-vingt-quinze ans   ; puis il mourut.
  • Genèse 5.18
    Jéred, âgé de cent soixante -deux ans, engendra Hénoc.
  • Genèse 5.19
    Jéred vécut, après la naissance d’Hénoc, huit cents  ans ; et il engendra des fils et des filles.
  • Genèse 5.20
    Tous les jours de Jéred furent de neuf cent soixante -deux ans ; puis il mourut.
  • Genèse 5.21
    Hénoc, âgé de soixante -cinq ans, engendra Metuschélah .
  • Genèse 5.22
    Hénoc, après la naissance de Metuschélah, marcha avec Dieu trois cents ans ; et il engendra des fils et des filles.
  • Genèse 5.23
    Tous les jours d’Hénoc furent de trois cent soixante -cinq ans .
  • Genèse 5.25
    Metuschélah, âgé de cent quatre-vingt -sept ans, engendra Lémec.
  • Genèse 5.26
    Metuschélah vécut, après la naissance de Lémec, sept cent quatre-vingt deux ans ; et il engendra des fils et des filles.
  • Genèse 5.27
    Tous les jours de Metuschélah furent de neuf cent soixante -neuf ans  ; puis il mourut.
  • Genèse 5.28
    Lémec, âgé de cent quatre-vingt -deux ans, engendra  un fils.
  • Genèse 5.30
    Lémec vécut, après la naissance de Noé, cinq cent  quatre-vingt-quinze ans ; et il engendra des fils et des filles.
  • Genèse 5.31
    Tous les jours de Lémec furent de sept cent soixante-dix sept ans   ; puis il mourut.
  • Genèse 5.32
    Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem , Cham et Japhet.
  • Genèse 6.3
    Alors l’Éternel dit : Mon esprit ne restera pas à toujours dans l’homme, car l’homme n’est que chair, et ses jours seront de cent vingt ans.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 2 Rois 20.14 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.