Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Deutéronome 11  /  strong 04136

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Deutéronome 11

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 10 Chapitre 12

Promesses et menaces

1 Tu aimeras <0157> (8804) l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>, et tu observeras <08104> (8804) toujours <03117> ses préceptes <04931>, ses lois <02708>, ses ordonnances <04941> et ses commandements <04687>.
2 Reconnaissez <03045> (8804) aujourd’hui <03117>-ce que n’ont pu connaître <03045> (8804) et voir <07200> (8804) vos enfants <01121>-les châtiments <04148> de l’Éternel <03068>, votre Dieu <0430>, sa grandeur <01433>, sa main <03027> forte <02389> et son bras <02220> étendu <05186> (8803),
3 ses signes <0226> et ses actes <04639> qu’il a accomplis <06213> (8804) au milieu <08432> de l’Égypte <04714> contre Pharaon <06547>, roi <04428> d’Égypte <04714>, et contre tout son pays <0776>.
4 Reconnaissez ce qu’il <03068> a fait <06213> (8804) à l’armée <02428> d’Égypte <04714>, à ses chevaux <05483> et à ses chars <07393> , comment il a fait couler <06687> (8689) sur eux <06440> les eaux <04325> de la mer <03220> Rouge <05488>, lorsqu’ils vous poursuivaient <07291> (8800)   <0310>, et les a détruits <06> (8762) pour toujours <03117>;
5 ce qu’il vous a fait <06213> (8804) dans le désert <04057>, jusqu’à votre arrivée <0935> (8800) en ce lieu <04725>;
6 ce qu’il a fait <06213> (8804) à Dathan <01885> et à Abiram <048>, fils <01121> d’Eliab <0446>, fils <01121> de Ruben  <07205>, comment la terre <0776> ouvrit <06475> (8804) sa bouche <06310> et les engloutit <01104> (8799), avec leurs maisons <01004> et leurs tentes  <0168> et tout ce qui était à leur suite <03351> <07272>, au milieu <07130> de tout Israël <03478>.
7 Car vos yeux <05869> ont vu <07200> (8802) toutes les grandes <01419> choses <04639> que l’Éternel <03068> a faites <06213>   (8804).
8 Ainsi, vous observerez <08104> (8804) tous les commandements <04687> que <0834> je vous prescris <06680> (8764) aujourd’hui <03117> , afin que vous ayez la force <02388> (8799) de vous emparer <0935> (8804) <03423> (8804) du pays <0776> où vous allez passer <05674> (8802) pour en prendre possession <03423> (8800),
9 et afin que vous prolongiez <0748> (8686) vos jours <03117> dans le pays <0127> que l’Éternel <03068> a juré <07650> (8738) à vos pères <01> de leur donner <05414> (8800), à eux et à leur postérité <02233>, pays <0776> où coulent <02100> (8802) le lait <02461> et le miel <01706> .
10 Car le pays <0776> dont tu vas entrer <0935> (8802) en possession <03423> (8800), n’est pas comme le pays <0776> d’Égypte <04714> , d’où vous êtes sortis <03318> (8804), où tu jetais <02232> (8799) dans les champs ta semence <02233> et les arrosais <08248> (8689) avec ton pied <07272> comme un jardin <01588> potager <03419>.
11 Le pays <0776> que vous allez <05674> (8802) posséder <03423> (8800) est un pays <0776> de montagnes <02022> et de vallées  <01237>, et qui boit <08354> (8799) les eaux <04325> de la pluie <04306> du ciel <08064>;
12 c’est un pays <0776> dont l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>, prend soin <01875> (8802), et sur lequel l’Éternel <03068>, ton Dieu  <0430>, a continuellement <08548> les yeux <05869>, du commencement <07225> <08141> à la fin <0319> de l’année <08141>.
13 Si vous obéissez <08085> (8799) <08085> (8800) à mes commandements <04687> que je vous prescris <06680> (8764) aujourd’hui  <03117>, si vous aimez <0157> (8800) l’Éternel <03068>, votre Dieu <0430>, et si vous le servez <05647> (8800) de tout votre cœur <03824> et de toute votre âme <05315>,
14 je donnerai <05414> (8804) à votre pays <0776> la pluie <04306> en son temps <06256>, la pluie de la première <03138> et de l’arrière <04456>-saison, et tu recueilleras <0622> (8804) ton blé <01715>, ton moût <08492> et ton huile <03323>;
15 je mettrai <05414> (8804) aussi dans tes champs <07704> de l’herbe <06212> pour ton bétail <0929>, et tu mangeras <0398> (8804) et te rassasieras <07646> (8804).
16 Gardez <08104> (8734)-vous de laisser séduire <06601> (8799) votre cœur <03824>, de vous détourner <05493> (8804), de servir  <05647> (8804) d’autres <0312> dieux <0430> et de vous prosterner <07812> (8694) devant eux.
17 La colère <0639> de l’Éternel <03068> s’enflammerait <02734> (8804) alors contre vous; il fermerait <06113> (8804) les cieux <08064> , et il n’y aurait point de pluie <04306>; la terre <0127> ne donnerait <05414> (8799) plus ses produits <02981>, et vous péririez <06> (8804) promptement  <04120> dans le bon <02896> pays <0776> que l’Éternel <03068> vous donne <05414> (8802).
18 Mettez <07760> (8804) dans votre cœur <03824> et dans votre âme <05315> ces paroles <01697> que je vous dis. Vous les lierez <07194>   (8804) comme un signe <0226> sur vos mains <03027>, et elles seront comme des fronteaux <02903> entre vos yeux <05869>.
19 Vous les enseignerez <03925> (8765) à vos enfants <01121>, et vous leur en parlerez <01696> (8763) quand tu seras dans <03427> (8800) ta maison <01004>, quand tu iras <03212> (8800) en voyage <01870>, quand tu te coucheras <07901> (8800) et quand tu te lèveras <06965> (8800).
20 Tu les écriras <03789> (8804) sur les poteaux <04201> de ta maison <01004> et sur tes portes <08179>.
21 Et alors vos jours <03117> et les jours <03117> de vos enfants <01121>, dans le pays <0127> que l’Éternel <03068> a juré <07650>   (8738) à vos pères <01> de leur donner <05414> (8800), seront aussi nombreux <07235> (8799) que les jours <03117> des cieux <08064> le seront au-dessus de la terre <0776>.
22 Car si vous observez <08104> (8800) <08104> (8799) tous ces commandements <04687> que je vous prescris <06680> (8764), et si vous les mettez en pratique <06213> (8800) pour aimer <0157> (8800) l’Éternel <03068>, votre Dieu <0430>, pour marcher <03212> (8800) dans toutes ses voies <01870> et pour vous attacher <01692> (8800) à lui,
23 l’Éternel <03068> chassera <03423> (8689) devant <06440> vous toutes ces nations <01471>, et vous vous rendrez maîtres <03423>   (8804) de nations <01471> plus grandes <01419> et plus puissantes <06099> que vous.
24 Tout lieu <04725> que foulera <01869> (8799) la plante <03709> de votre pied <07272> sera à vous: votre frontière <01366> s’étendra du désert <04057> au Liban <03844>, et du fleuve <05104> <05104> de l’Euphrate <06578> jusqu’à la mer <03220> occidentale <0314>.
25 Nul <0376> ne tiendra <03320> (8691) contre <06440> vous. L’Éternel <03068>, votre Dieu <0430>, répandra <05414>   (8799), comme il vous l’a dit <01696> (8765), la frayeur <06343> et la crainte <04172> de toi sur <06440> tout le pays <0776> où vous marcherez <01869>   (8799).
26 Vois <07200> (8798), je mets <05414> (8802) aujourd’hui <03117> devant <06440> vous la bénédiction <01293> et la malédiction <07045>:
27 la bénédiction <01293>, si vous obéissez <08085> (8799) aux commandements <04687> de l’Éternel <03068>, votre Dieu <0430>, que je vous prescris <06680> (8764) en ce jour <03117>;
28 la malédiction <07045>, si vous n’obéissez <08085> (8799) pas aux commandements <04687> de l’Éternel <03068>, votre Dieu <0430>, et si vous vous détournez <05493> (8804) de la voie <01870> que je vous prescris <06680> (8764) en ce jour <03117>, pour aller <03212> (8800) après <0310> d’autres <0312> dieux <0430> que vous ne connaissez <03045> (8804) point.
29 Et lorsque l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>, t’aura fait entrer <0935> (8686) dans le pays <0776> dont tu vas prendre possession <0935>   (8802) <03423> (8800), tu prononceras <05414> (8804) la bénédiction <01293> sur la montagne <02022> de Garizim <01630>, et la malédiction   <07045> sur la montagne <02022> d’Ebal <05858>.
30 Ces montagnes ne sont-elles pas de l’autre côté <05676> du Jourdain <03383>, derrière <0310> le chemin <01870> de l’occident <08121> <03996> , au pays <0776> des Cananéens <03669> qui habitent <03427> (8802) dans la plaine <06160> vis-à-vis <04136> de Guilgal <01537>, près <0681> des chênes <0436> de Moré <04176>?
31 Car vous allez passer <05674> (8802) le Jourdain <03383> pour entrer <0935> (8800) en possession <03423> (8800) du pays <0776> que l’Éternel <03068>, votre Dieu <0430>, vous donne <05414> (8802); vous le posséderez <03423> (8804), et vous y habiterez <03427> (8804).
32 Vous observerez <08104> (8804) et vous mettrez en pratique <06213> (8800) toutes les lois <02706> et les ordonnances <04941> que je vous prescris <05414> (8802) <06440> aujourd’hui <03117>.

Les codes Strong

Strong numéro : 4136 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Deutéronome 1.1 ; Néhémie 12.38 ; Nombres 22.5, vient de 04135

Mot translittéré Entrée du TWOT

muwl, mowl, mow’l, mul

1160

Prononciation phonétique Type de mot

mool, mole, mole, mool   

Nom masculin, préposition

Définition :
  1. devant
    1. en face
    2. dans la direction opposée
  2. vis-à-vis
    1. par devant
Traduit dans la Louis Segond par :

auprès, le devant, par devant, sur, près, par, en face, du côté, vis-à-vis, à l’opposite, de dessus ; 36

Concordance :
  • Exode 18.19
    Maintenant écoute ma voix ; je vais te donner un conseil, et que Dieu soit   avec toi! Sois l’interprète du peuple auprès de Dieu, et porte les affaires devant Dieu.
  • Exode 26.9
    Tu joindras séparément cinq de ces tapis, et les six autres séparément, et tu redoubleras le sixième tapis sur le devant de la tente.
  • Exode 28.25
    et tu arrêteras par devant les bouts des deux cordons aux deux montures placées sur les épaulettes de l’éphod.
  • Exode 28.27
    Et tu feras deux autres anneaux d’or, que tu mettras au bas   des deux épaulettes de l’éphod, sur le devant, près de la jointure, au-dessus   de la ceinture de l’éphod.
  • Exode 28.37
    Tu l’attacheras avec un cordon bleu sur la tiare, sur le devant de la tiare.
  • Exode 34.3
    Que personne ne monte avec toi, et que personne ne paraisse sur toute la montagne ; et même que ni brebis ni bœufs ne paissent près de cette montagne.
  • Exode 39.18
    on arrêta par devant les bouts des deux cordons   aux deux montures placées sur les épaulettes de l’éphod. -
  • Exode 39.20
    On fit deux autres anneaux d’or, que l’on mit au bas des deux épaulettes de l’éphod, sur le devant, près de la jointure, au-dessus de la ceinture de l’éphod.
  • Lévitique 5.8
    Il les apportera au sacrificateur, qui sacrifiera d’abord celui qui doit servir de victime expiatoire. Le sacrificateur lui ouvrira la tête avec l’ongle près de la nuque, sans la séparer   ;
  • Lévitique 8.9
    Il posa la tiare sur sa tête, et il plaça sur le devant   de la tiare la lame d’or, diadème sacré, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse  .
  • Nombres 8.2
    Parle à Aaron, et tu lui diras : Lorsque tu placeras les lampes sur le chandelier, les sept lampes devront éclairer en face.
  • Nombres 8.3
    Aaron fit ainsi; il plaça les lampes sur le devant du chandelier, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.
  • Nombres 22.5
    Il envoya des messagers auprès de Balaam, fils de Beor, à Pethor sur le fleuve, dans le pays des fils de son peuple, afin de l’appeler et de lui dire : Voici, un peuple est sorti d’Égypte, il couvre la surface de la terre, et il habite   vis-à-vis de moi.
  • Deutéronome 1.1
    Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l’autre côté du Jourdain , dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab.
  • Deutéronome 2.19
    et tu approcheras des enfants d’Ammon. Ne les attaque pas, et ne t’engage pas dans un combat avec eux; car je ne te donnerai rien à posséder dans le pays des enfants d’Ammon : c’est aux enfants de Lot que je l’ai donné en propriété.
  • Deutéronome 3.29
    Nous demeurâmes dans la vallée, vis-à-vis de Beth-Peor.
  • Deutéronome 4.46
    C’était de l’autre côté du Jourdain, dans la vallée, vis-à-vis de Beth-Peor, au pays de Sihon  , roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon, et qui fut battu par Moïse et les enfants d’Israël, après leur sortie d’Égypte.
  • Deutéronome 11.30
    Ces montagnes ne sont-elles pas de l’autre côté du Jourdain, derrière le chemin de l’occident, au pays des Cananéens qui habitent dans la plaine vis-à-vis de Guilgal, près des chênes de Moré ?
  • Deutéronome 34.6
    Et l’Éternel l’enterra dans la vallée, au pays de Moab, vis-à-vis de Beth-Peor. Personne n’a connu son sépulcre jusqu’à ce jour.
  • Josué 8.33
    Tout Israël, ses anciens, ses officiers et ses juges, se tenaient des deux côtés de l’arche, devant les sacrificateurs, les Lévites, qui portaient l’arche de l’alliance de l’Éternel ; les étrangers comme les enfants d’Israël étaient là, moitié du côté du mont Garizim, moitié du côté du mont Ebal, selon l’ordre qu’avait précédemment donné Moïse, serviteur de l’Éternel, de bénir le peuple d’Israël.
  • Josué 9.1
    À la nouvelle de ces choses, tous les rois qui étaient en deçà du Jourdain, dans la montagne et dans la vallée, et sur toute la côte de la grande  mer, jusque près du Liban, les Héthiens, les Amoréens, les Cananéens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens,
  • Josué 18.18
    Elle passait sur le côté septentrional en face d’Araba, descendait à Araba,
  • Josué 19.46
    Mé-Jarkon et Rakkon, avec le territoire vis-à-vis de Japho.
  • Josué 22.11
    Les enfants d’Israël apprirent que l’on disait : Voici, les fils de Ruben, les fils de Gad et la demi -tribu de Manassé, ont bâti un autel en face du pays de Canaan, dans les districts du Jourdain, du côté des enfants d’Israël.
  • 1 Samuel 14.5
    L’une de ces dents est au nord vis-à-vis de Micmasch, et l’autre au midi vis-à-vis de Guéba.
  • 1 Samuel 17.30
    Et il se détourna de lui pour s’adresser à un autre, et fit les mêmes questions. Le peuple lui répondit comme la première fois.
  • 2 Samuel 5.23
    David consulta l’Éternel. Et l’Éternel dit : Tu ne monteras pas; tourne -les par derrière, et tu arriveras sur eux vis-à-vis des mûriers.
  • 2 Samuel 11.15
    Il écrivit dans cette lettre : Placez Urie au plus fort  du combat, et retirez -vous de lui, afin qu’il soit frappé et qu’il meure.
  • 1 Rois 7.5
    Toutes les portes et tous les poteaux étaient formés de poutres en carré ; et, à chacun des trois étages, les ouvertures étaient les unes vis-à-vis des autres.
  • 1 Rois 7.39
    Il plaça cinq bases sur le côté droit de la maison, et cinq bases sur le côté gauche de la maison ; et il plaça la mer du côté droit de la maison, au sud -est.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Deutéronome 11.17 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.