Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  2 Chroniques 10  /  strong 07275

La Bible Louis Segond + Codes Strong

2 Chroniques 10

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 9 Chapitre 11

Juda à partir du schisme

Division du royaume

1 Roboam <07346> se rendit <03212> (8799) à Sichem <07927>, car tout Israël <03478> était venu <0935> (8804) à Sichem <07927> pour le faire roi <04427> (8687).
2 Lorsque Jéroboam <03379>, fils <01121> de Nebath <05028>, eut des nouvelles <08085> (8800), il était en Égypte <04714>, où il s’était enfui <01272> (8804) loin <06440> du roi <04428> Salomon <08010>, et il <03379> revint <07725> (8799) d’Égypte <04714>.
3 On l’envoya <07971> (8799) appeler <07121> (8799). Alors Jéroboam <03379> et tout Israël <03478> vinrent <0935> (8799) vers Roboam <07346> et lui parlèrent <01696> (8762) ainsi <0559> (8800):
4 Ton père <01> a rendu notre joug <05923> dur <07185> (8689); maintenant allège <07043> (8685) cette rude <07186> servitude <05656> et le joug <05923> pesant <03515> que nous a imposé <05414> (8804) ton père <01>. Et nous te servirons <05647> (8799).
5 Il leur dit <0559> (8799): Revenez <07725> (8798) vers moi dans trois <07969> jours <03117>. Et le peuple <05971> s’en alla <03212> (8799).
6 Le roi <04428> Roboam <07346> consulta <03289> (8735) les vieillards <02205> qui avaient été auprès <05975> (8802) <06440> de Salomon <08010>, son père <01>, pendant sa vie <02416>, et il dit <0559> (8800): Que <0349> conseillez <03289> (8737)-vous de répondre <07725> (8687) <01697> à ce peuple <05971>?
7 Et voici ce qu’ils lui dirent <01696> (8762) <0559> (8800): Si tu es bon <02896> envers ce peuple <05971>, si tu les reçois favorablement <07521> (8804), et si tu leur parles <01696> (8765) avec bienveillance <02896> <01697>, ils seront pour toujours <03117> tes serviteurs <05650>.
8 Mais Roboam laissa <05800> (8799) le conseil <06098> que lui donnaient <03289> (8804) les vieillards <02205>, et il consulta <03289> (8735) les jeunes gens <03206> qui avaient grandi <01431> (8804) avec lui et qui l’entouraient <05975> (8802) <06440>.
9 Il leur dit <0559> (8799): Que conseillez <03289> (8737)-vous de répondre <07725> (8686) <01697> à ce peuple <05971> qui me tient ce langage <01696> (8765) <0559> (8800): Allège <07043> (8685) le joug <05923> que nous a imposé <05414> (8804) ton père  <01>?
10 Et voici ce que lui dirent <01696> (8762) <0559> (8800) les jeunes gens <03206> qui avaient grandi <01431> (8804) avec lui: Tu parleras <0559> (8799) ainsi <0559> (8800) à ce peuple <05971> qui t’a tenu ce langage <01696> (8765): Ton père <01> a rendu notre joug <05923> pesant <03513> (8689), et toi, allège <07043> (8685)-le-nous! tu leur parleras <0559> (8799) ainsi: Mon petit <06995> doigt est plus gros <05666> (8804) que les reins <04975> de mon père <01>.
11 Maintenant <06258>, mon père <01> vous a chargés <06006> (8689) d’un joug <05923> pesant <03515>, et moi je vous le <05923> rendrai plus pesant <03254> (8686); mon père <01> vous a châtiés <03256> (8765) avec des fouets <07752>, et moi je vous châtierai avec des scorpions <06137>.
12 Jéroboam <03379> et tout le peuple <05971> vinrent <0935> (8799) à Roboam <07346> le troisième <07992> jour <03117>, suivant ce qu’avait dit <01696> (8765) <0559> (8800) le roi <04428>: Revenez <07725> (8798) vers moi dans trois <07992> jours <03117>.
13 Le roi <04428> leur répondit <06030> (8799) durement <07186>. Le roi <04428> Roboam <07346> laissa <05800> (8799) le conseil <06098> des vieillards <02205>,
14 et leur parla <01696> (8762) ainsi <0559> (8800) d’après le conseil <06098> des jeunes gens <03206>: Mon père <01> a rendu votre joug <05923> pesant <03513> (8689), et moi je le rendrai plus pesant <03254> (8686); mon père <01> vous a châtiés <03256> (8765) avec des fouets <07752>, et moi je vous châtierai avec des scorpions <06137>.
15 Ainsi le roi <04428> n’écouta <08085> (8804) point le peuple <05971>; car cela fut dirigé <05252> par Dieu <0430>, en vue de l’accomplissement <06965> (8687) de la parole <01697> que l’Éternel <03068> avait dite <01696> (8765) par <03027> Achija <0281> de Silo <07888> à Jéroboam <03379>, fils <01121> de Nebath <05028>.
16 Lorsque tout Israël <03478> vit <07200> (8804) que le roi <04428> ne l’écoutait <08085> (8804) pas, le peuple <05971> répondit <07725> (8686) <0559> (8800) au roi <04428>: Quelle part <02506> avons-nous avec David <01732>? Nous n’avons point d’héritage <05159> avec le fils <01121> d’Isaï <03448>! À tes tentes <0168>, Israël <0376> <03478>! Maintenant, pourvois <07200> (8798) à ta maison <01004>, David <01732>! Et tout Israël <03478> s’en alla <03212> (8799) dans ses tentes <0168>.
17 Les enfants <01121> d’Israël <03478> qui habitaient <03427> (8802) les villes <05892> de Juda <03063> furent les seuls sur qui régna <04427> (8799) Roboam <07346>.
18 Alors le roi <04428> Roboam <07346> envoya <07971> (8799) Hadoram <01913>, qui était préposé aux impôts <04522>. Mais Hadoram fut lapidé   <07275> (8799) <068> par les enfants <01121> d’Israël <03478>, et il mourut <04191> (8799). Et le roi <04428> Roboam <07346> se hâta <0553> (8694) de monter <05927> (8800) sur un char <04818>, pour s’enfuir <05127> (8800) à Jérusalem <03389>.
19 C’est ainsi qu’Israël <03478> s’est détaché <06586> (8799) de la maison <01004> de David <01732> jusqu’à ce jour <03117>.

Les codes Strong

Strong numéro : 7275 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Une racine primaire, comparer à 07263, 07321, 07551

Mot translittéré Entrée du TWOT

ragam

2114

Prononciation phonétique Type de mot

raw-gam’   

Verbe

Définition :
  1. lapider, tuer par lapidation, par jet de pierres
    1. (Qal) lapider
Traduit dans la Louis Segond par :

lapider, être lapidé; 16

Concordance :
  • Lévitique 20.2
    Tu diras aux enfants d’Israël : Si un homme des enfants d’Israël ou des étrangers qui séjournent en Israël livre à Moloc l’un de ses enfants, il sera puni de mort : le peuple du pays le lapidera.
  • Lévitique 20.27
    Si un homme ou une femme ont en eux l’esprit d’un mort ou un esprit de divination, ils seront punis de mort  ; on les lapidera : leur sang retombera sur eux.
  • Lévitique 24.14
    Fais sortir du camp le blasphémateur ; tous ceux qui l’ont entendu   poseront leurs mains sur sa tête, et toute l’assemblée le lapidera.
  • Lévitique 24.16
    Celui qui blasphémera le nom de l’Éternel sera puni de mort   : toute l’assemblée le lapidera. Qu’il soit étranger ou indigène, il mourra  , pour avoir blasphémé le nom de Dieu.
  • Lévitique 24.23
    Moïse parla aux enfants d’Israël ; ils firent sortir   du camp le blasphémateur, et ils le lapidèrent. Les enfants d’Israël se conformèrent  à l’ordre que l’Éternel avait donné à Moïse.
  • Nombres 14.10
    Toute l’assemblée parlait de les lapider, lorsque la gloire de l’Éternel apparut sur la tente d’assignation, devant tous les enfants d’Israël.
  • Nombres 15.35
    L’Éternel dit à Moïse : Cet homme sera puni de mort  , toute l’assemblée le lapidera hors du camp.
  • Nombres 15.36
    Toute l’assemblée le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.
  • Deutéronome 21.21
    Et tous les hommes de sa ville le lapideront, et il mourra. Tu ôteras  ainsi le mal du milieu de toi, afin que tout Israël entende et craigne.
  • Josué 7.25
    Josué dit : Pourquoi nous as-tu troublés ? L’Éternel te troublera aujourd’hui. Et tout Israël le lapida. On les brûla au feu, on les lapida,
  • 1 Rois 12.18
    Alors le roi Roboam envoya Adoram, qui était préposé aux impôts. Mais Adoram fut lapidé   par tout Israël, et il mourut. Et le roi Roboam se hâta de monter sur un char, pour s’enfuir à Jérusalem.
  • 2 Chroniques 10.18
    Alors le roi Roboam envoya Hadoram, qui était préposé aux impôts. Mais Hadoram fut lapidé   par les enfants d’Israël, et il mourut. Et le roi Roboam se hâta de monter sur un char, pour s’enfuir à Jérusalem.
  • 2 Chroniques 24.21
    Et ils conspirèrent contre lui, et le lapidèrent par ordre du roi, dans le parvis de la maison de l’Éternel.
  • Ezéchiel 16.40
    Ils amèneront la foule contre toi, ils te lapideront et te perceront à coups d’épée ;
  • Ezéchiel 23.47
    Cette multitude les lapidera, Et les abattra à coups d’épée ; On tuera leurs fils et leurs filles, On brûlera leurs maisons par le feu.

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 2 Chroniques 10.1 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.