Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Parfait
Lexique biblique hébreu

Strong numéro : 8816 Parcourir le lexique

Exprime une action accomplie, terminée, instantanée, unique.

  1. En relation au temps où l’action apparaît :
    1. Action terminée par rapport au temps présent : « Je viens » vous apporter les nouvelles. Je vous ai écrit une lettre.
    2. Action terminée dans un passé plus ou moins lointain : Au commencement, Dieu « créa ». « J’étais » jeune, « je suis devenu vieux » mais « je n’ai jamais vu » le juste abandonné.
    3. Action terminée par rapport à un autre fait aussi passé : Dieu vit tout ce qu’il « avait fait ».
    4. Action terminée par rapport à un fait encore futur : Je tirerai de l’eau pour tes chameaux jusqu’à ce qu’ils « aient bu ».
  2. Le parfait est souvent employé là où le français utilise le présent :
    1. À propos de vérités absolues ou d’actions revenant souvent (vérités ou actions qu’on a pu souvent expérimenter ou observer) : L’herbe « fane ». L’hirondelle « trouve » son nid.
    2. Action ou attitude passée qui continue dans le présent : « J’élève » mes mains vers toi. « Tu n’oublieras pas » ceux qui t’ont vu.
    3. Le parfait des verbes intransitifs est employé là où le français utilise le présent. Il insiste sur la condition qui est devenue achevée, réalisée : « Je sais » que tu seras roi. « Je hais » ceux qui pratiquent l’injustice.
    4. Parfois, en hébreu, les événements futurs sont conçus comme tellement vivants ou réalistes qu’ils sont vus comme virtuellement réalisés et donc décrits par le parfait.
      • Une promesse, un traité, un contrat : Le champ que « je te donne ». Sinon, « je prendrai » sa vie.
      • Langage prophétique : Mon peuple « est parti » en captivité (c’est-à-dire : ira certainement)
Concordance biblique du mot hébreu « Parfait »

Pas de correspondance pour le Parfait, ou « passé », accompli en hébreu dans la Louis Segond