Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

raphah
Lexique biblique hébreu

Strong numéro : 7503 Parcourir le lexique
Mot hébreu original Origine du mot
רָפָה

Une racine primaire

Mot hébreu (translittéré) Type de mot

raphah (raw-faw’)

Verbe

Définition de « raphah » en hébreu
  1. baisser, relâcher, couler, laisser tomber, être découragé
    1. (Qal)
      1. tomber
      2. relâcher, diminuer
    2. (Nifal) paresseux
    3. (Piel) laisser tomber
    4. (Hifil)
      1. abandonner, se retenir
      2. laisser aller
      3. être tranquille
    5. (Hitpael) se montrer lâche
« raphah » est traduit dans la Louis Segond par 

laisser, paresseux, abandonner, délaisser, négliger, s’apaiser, baisser, accorder une trêve, arrêter, retirer, rester sans force, affaiblir, décourager, quitter, perdre courage, se relâcher, consumer, faiblir, lâcher, décourager, défaillante, laisser tomber ; 46

Concordance biblique du mot hébreu « raphah »

Exode (3) Deutéronome (4) Josué (3) Juges (3) 1 Samuel (2) 2 Samuel (2) 2 Rois (1) 1 Chroniques (2) 2 Chroniques (1) Esdras (1) Néhémie (2) Job (3) Psaumes (3) Proverbes (3) Cantique (1) Esaïe (2) Jérémie (4) Ezéchiel (4) Sophonie (1)

Concordance de « raphah » dans Exode

Exode 4.26
Et l’Éternel le laissa (raphah) . C’est alors qu’elle dit : Epoux de sang ! à cause de la circoncision.

Exode 5.8
Vous leur imposerez néanmoins la quantité de briques qu’ils faisaient auparavant , vous n’en retrancherez rien ; car ce sont des paresseux (raphah) ; voilà pourquoi ils crient , en disant : Allons offrir des sacrifices à notre Dieu !

Exode 5.17
Pharaon répondit : Vous êtes des paresseux (raphah) , des paresseux (raphah) ! Voilà pourquoi vous dites : Allons offrir des sacrifices à l’Éternel !