Concordance de « tsephardea` » dans Exode
Exode 8.2
Si tu refuses de le laisser aller , je vais frapper par des grenouilles (tsephardea`) toute l’étendue de ton pays.
Exode 8.3
Le fleuve fourmillera de grenouilles (tsephardea`) ; elles monteront , et elles entreront dans ta maison, dans ta chambre à coucher et dans ton lit, dans la maison de tes serviteurs et dans celles de ton peuple, dans tes fours et dans tes pétrins.
Exode 8.4
Les grenouilles (tsephardea`) monteront sur toi, sur ton peuple, et sur tous tes serviteurs.
Exode 8.5
L’Éternel dit à Moïse : Dis à Aaron : Étends ta main avec ta verge sur les rivières, sur les ruisseaux et sur les étangs, et fais monter les grenouilles (tsephardea`) sur le pays d’Égypte.
Exode 8.6
Aaron étendit sa main sur les eaux de l’Égypte ; et les grenouilles (tsephardea`) montèrent et couvrirent le pays d’Égypte.
Exode 8.7
Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles (tsephardea`) sur le pays d’Égypte.
Exode 8.8
Pharaon appela Moïse et Aaron, et dit : Priez l’Éternel, afin qu’il éloigne les grenouilles (tsephardea`) de moi et de mon peuple ; et je laisserai aller le peuple, pour qu’il offre des sacrifices à l’Éternel.
Exode 8.9
Moïse dit à Pharaon : Glorifie -toi sur moi ! Pour quand prierai -je l’Éternel en ta faveur, en faveur de tes serviteurs et de ton peuple, afin qu’il retire les grenouilles (tsephardea`) loin de toi et de tes maisons ? Il n’en restera que dans le fleuve.
Exode 8.11
Les grenouilles (tsephardea`) s’éloigneront de toi et de tes maisons, de tes serviteurs et de ton peuple ; il n’en restera que dans le fleuve.
Exode 8.12
Moïse et Aaron sortirent de chez Pharaon. Et Moïse cria à l’Éternel au sujet des grenouilles (tsephardea`) dont il avait frappé Pharaon.
Exode 8.13
L’Éternel fit ce que demandait Moïse ; et les grenouilles (tsephardea`) périrent dans les maisons, dans les cours et dans les champs.