Concordance de « mashrowqiy » dans Daniel
													Daniel 3.5
													
Au moment où vous entendrez  le son de la trompette, du chalumeau (mashrowqiy), de la guitare  , de la sambuque, du psaltérion, de la cornemuse, et de toutes sortes d’instruments de musique, vous vous prosternerez  et vous adorerez  la statue d’or qu’a élevée  le roi Nebucadnetsar.
													Daniel 3.7
													
C’est pourquoi , au moment où tous les peuples entendirent  le son de la trompette, du chalumeau (mashrowqiy), de la guitare  , de la sambuque, du psaltérion, et de toutes sortes d’instruments de musique, tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues se prosternèrent  et adorèrent  la statue d’or qu’avait élevée  le roi Nebucadnetsar.
													Daniel 3.10
													
Tu  as donné  un ordre d’après lequel tous ceux qui entendraient  le son de la trompette, du chalumeau (mashrowqiy), de la guitare  , de la sambuque, du psaltérion, de la cornemuse  , et de toutes sortes d’instruments, devraient se prosterner  et adorer  la statue d’or,
													Daniel 3.15
													
Maintenant tenez-vous prêts  , et au moment où vous entendrez  le son de la trompette, du chalumeau (mashrowqiy), de la guitare  , de la sambuque, du psaltérion, de la cornemuse, et de toutes sortes d’instruments, vous vous prosternerez  et vous adorerez  la statue que j’ai faite  ; si vous ne l’adorez  pas, vous serez jetés  à l’instant même au milieu d’une fournaise ardente  . Et quel est le dieu qui vous délivrera  de ma main ?