Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

aspazomai
Lexique biblique grec

Strong numéro : 782 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
ἀσπάζομαι

Vient de a 1, particule d’union et une forme présumée de spao 4685

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

aspazomai (as-pad’-zom-ahee)

Verbe
Définition de « aspazomai » en grec 
  1. saluer, se saluer.
    1. saluer quelqu’un, souhaiter la bienvenue.
    2. recevoir joyeusement, accueillir.

Utilisé pour ceux qui accostent quelqu’un d’autre, qui vont faire une courte visite ; montrer son respect par une visite. Les salutations ne consistaient pas dans un simple geste amical et quelques mots, mais dans de grandes embrassades. Un voyage était souvent retardé par les manifestations d’adieux.

« aspazomai » est traduit dans la Louis Segond par 

saluer, exhorter, prendre congé ; 60

Concordance biblique du mot grec « aspazomai » 

Matthieu (2) Marc (2) Luc (2) Actes (6) Romains (16) 1 Corinthiens (2) 2 Corinthiens (2) Philippiens (2) Colossiens (4) 1 Thessaloniciens (1) 2 Timothée (2) Tite (1) Philémon (1) Hébreux (2) 1 Pierre (2) 2 Jean (1) 3 Jean (1)


Concordance de « aspazomai » dans Matthieu

Matthieu 5.47
Et si vous saluez (aspazomai) seulement vos frères, que faites -vous d’extraordinaire ? Les païens aussi n’agissent-ils pas de même ?

Matthieu 10.12
En entrant dans la maison, saluez (aspazomai) -la ;