Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Futur - Passive Déponente - Indicatif
Lexique biblique grec

Strong numéro : 5700 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

Futur - Passive Déponente - Indicatif ()

Temps
Définition de « Futur - Passive Déponente - Indicatif » en grec 

Temps - Futur : 5776
Voix - Passive déponente : 5789
Mode - Indicatif : 5791

« Futur - Passive Déponente - Indicatif » est traduit dans la Louis Segond par 

Concordance biblique du mot grec « Futur - Passive Déponente - Indicatif » 

Matthieu (3) Marc (1) Luc (1) Hébreux (2)


Concordance de « Futur - Passive Déponente - Indicatif » dans Matthieu

Matthieu 25.37
Les justes lui répondront (Futur - Passive Déponente - Indicatif) : Seigneur, quand t’avons-nous vu avoir faim , et t’avons-nous donné à manger ; ou avoir soif , et t’avons-nous donné à boire ?

Matthieu 25.44
Ils répondront (Futur - Passive Déponente - Indicatif) aussi : Seigneur, quand t’avons-nous vu ayant faim , ou ayant soif , ou étranger, ou nu, ou malade, ou en prison, et ne t’avons-nous pas assisté ?

Matthieu 25.45
Et il leur répondra (Futur - Passive Déponente - Indicatif) : Je vous le dis en vérité, toutes les fois que vous n’avez pas fait ces choses à l’un de ces plus petits, c’est à moi que vous ne les avez pas faites .