Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Aoriste Second - Moyenne Déponente - Subjonctif
Lexique biblique grec

Strong numéro : 5638 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

Aoriste Second - Moyenne Déponente - Subjonctif ()

Temps
Définition de « Aoriste Second - Moyenne Déponente - Subjonctif » en grec 

Temps - Aoriste Second : 5780
Voix - Moyenne déponente : 5788
Mode - Subjonctif : 5792

« Aoriste Second - Moyenne Déponente - Subjonctif » est traduit dans la Louis Segond par 

Concordance biblique du mot grec « Aoriste Second - Moyenne Déponente - Subjonctif » 

Matthieu (15) Marc (5) Luc (9) Jean (7) Actes (2) Romains (5) 1 Corinthiens (8) 2 Corinthiens (1) Galates (1) Ephésiens (1) Philippiens (1) Colossiens (1) 1 Thessaloniciens (1) 2 Thessaloniciens (1) 1 Timothée (1) Tite (1) Philémon (1) Hébreux (2) 1 Pierre (1) 2 Pierre (1)


Concordance de « Aoriste Second - Moyenne Déponente - Subjonctif » dans Matthieu

Matthieu 4.3
Le tentateur , s’étant approché , lui dit : Si tu es Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent (Aoriste Second - Moyenne Déponente - Subjonctif) des pains.

Matthieu 5.18
Car, je vous le dis en vérité, tant que le ciel et la terre ne passeront point, il ne disparaîtra pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre, jusqu’à ce que tout soit arrivé (Aoriste Second - Moyenne Déponente - Subjonctif).

Matthieu 5.45
afin que vous soyez (Aoriste Second - Moyenne Déponente - Subjonctif) fils de votre Père qui est dans les cieux ; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes.

Matthieu 10.25
Il suffit au disciple dêtre (Aoriste Second - Moyenne Déponente - Subjonctif) traité comme son maître, et au serviteur comme son seigneur. S’ils ont appelé le maître de la maison Béelzébul, à combien plus forte raison appelleront-ils ainsi les gens de sa maison !

Matthieu 18.3
et dit : Je vous le dis en vérité, si vous ne vous convertissez et si vous ne devenez (Aoriste Second - Moyenne Déponente - Subjonctif) comme les petits enfants, vous n’entrerez pas dans le royaume des cieux.

Matthieu 18.12
Que vous en semble ? Si un homme a (Aoriste Second - Moyenne Déponente - Subjonctif) cent brebis, et que l’une delles s’égare , ne laisse -t-il pas les quatre-vingt-dix-neuf autres sur les montagnes, pour aller chercher celle qui s’est égarée ?

Matthieu 18.13
Et, s (Aoriste Second - Moyenne Déponente - Subjonctif)’il la trouve , je vous le dis en vérité, elle lui cause plus de joie que les quatre-vingt-dix-neuf qui ne se sont pas égarées .

Matthieu 21.19
Voyant un figuier sur le chemin, il s’en approcha ; mais il n’y trouva que des feuilles, et il lui dit : Que jamais fruit ne naisse (Aoriste Second - Moyenne Déponente - Subjonctif) de toi ! Et à l’instant le figuier sécha .

Matthieu 23.15
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous courez la mer et la terre pour faire un prosélyte ; et, quand il l’est devenu (Aoriste Second - Moyenne Déponente - Subjonctif), vous en faites un fils de la géhenne deux fois plus que vous.

Matthieu 23.26
Pharisien aveugle ! nettoie premièrement l’intérieur de la coupe et du plat, afin que l’extérieur aussi devienne (Aoriste Second - Moyenne Déponente - Subjonctif) net.

Matthieu 24.20
Priez pour que votre fuite n’arrive (Aoriste Second - Moyenne Déponente - Subjonctif) pas en hiver, ni un jour de sabbat.

Matthieu 24.21
Car alors, la détresse sera si grande qu’il n’y en a point eu de pareille depuis le commencement du monde jusqu’à présent, et qu’il n’y en aura (Aoriste Second - Moyenne Déponente - Subjonctif) jamais .

Matthieu 24.32
Instruisez-vous par une comparaison tirée du figuier. Dès que ses branches deviennent (Aoriste Second - Moyenne Déponente - Subjonctif) tendres, et que les feuilles poussent , vous connaissez que l’été est proche.

Matthieu 24.34
Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n’arrive (Aoriste Second - Moyenne Déponente - Subjonctif).

Matthieu 26.5
Mais ils dirent : Que ce ne soit pas pendant la fête, afin qu ’il n’y ait (Aoriste Second - Moyenne Déponente - Subjonctif) pas de tumulte parmi le peuple.