Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

tereo
Lexique biblique grec

Strong numéro : 5083 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
τηρέω

Vient de teros, une veille, peut-être parent de theoreo 2334

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

tereo (tay-reh’-o)

Verbe
Définition de « tereo » en grec 
  1. s’occuper soigneusement, prendre soin de.
    1. garder.
    2. métaphorique maintenir quelqu’un dans l’état où il est.
    3. observer.
    4. être réservé : subir quelque chose

Pour les synonymes voir entrée 5874

« tereo » est traduit dans la Louis Segond par 

observer, garder, préserver, réserver, conserver, pratiquer, se maintenir, les gardes, l’observation ; 75

Concordance biblique du mot grec « tereo » 

Matthieu (6) Marc (1) Jean (16) Actes (7) 1 Corinthiens (1) 2 Corinthiens (1) Ephésiens (1) 1 Thessaloniciens (1) 1 Timothée (2) 2 Timothée (1) Jacques (2) 1 Pierre (1) 2 Pierre (4) 1 Jean (8) Jude (4) Apocalypse (10)


Concordance de « tereo » dans Matthieu

Matthieu 19.17
Il lui répondit : Pourquoi minterroges -tu sur ce qui est bon ? Un seul est le bon. Si tu veux entrer dans la vie, observe (tereo) les commandements.

Matthieu 23.3
Faites donc et observez (tereo) tout ce qu’ils vous disent (tereo) ; mais n’agissez pas selon leurs œuvres. Car ils disent , et ne font pas.

Matthieu 27.36
Puis ils s’assirent , et le gardèrent (tereo) .

Matthieu 27.54
Le centenier et ceux qui étaient avec lui pour garder (tereo) Jésus, ayant vu le tremblement de terre et ce qui venait d’arriver , furent saisis d’une grande frayeur , et dirent : Assurément, cet homme était Fils de Dieu.

Matthieu 28.4
Les gardes (tereo) tremblèrent de peur , et devinrent comme morts.

Matthieu 28.20
et enseignez -leur à observer (tereo) tout ce que je vous ai prescrit . Et voici , je suis avec vous tous les jours , jusqu’à la fin du monde.