Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

tapeinoo
Lexique biblique grec

Strong numéro : 5013 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
ταπεινόω

Vient de tapeinos 5011

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

tapeinoo (tap-i-no’-o)

Verbe
Définition de « tapeinoo » en grec 
  1. rendre bas, abaisser.
    1. niveler, réduire à un plan.
    2. métaphorique amener à une condition humble, réduire à des moyens modestes.
      • assigner un rang ou une place plus bas.
      • abaisser, avilir.
      • être mis au-dessous de ceux qui sont honorés ou récompensés.
      • s’humilier ou se rabaisser par une vie humble.
    3. baisser, abattre.
      • d’une âme qui perd son orgueil.
      • avoir une opinion modeste de soi-même.
      • se conduire sans prétention.
      • être dénué de toute arrogance.
« tapeinoo » est traduit dans la Louis Segond par 

rendre humble, abaisser, humilier, s’humilier, humiliation ; 14

Concordance biblique du mot grec « tapeinoo » 

Matthieu (2) Luc (3) 2 Corinthiens (2) Philippiens (2) Jacques (1) 1 Pierre (1)


Concordance de « tapeinoo » dans Matthieu

Matthieu 18.4
C’est pourquoi, quiconque se rendra humble (tapeinoo) comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux.

Matthieu 23.12
Quiconque sélèvera sera abaissé (tapeinoo) , et quiconque sabaissera (tapeinoo) sera élevé .