Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

sunecho
Lexique biblique grec

Strong numéro : 4912 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
συνέχω

Vient de sun 4862 et echo 2192

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

sunecho (soon-ekh’-o)

Verbe
Définition de « sunecho » en grec 
  1. tenir ensemble.
    1. tout objet, de peur qu’il ne tombe en morceaux ou qu’il en tombe quelque chose.
  2. contenir ensemble avec contrainte, comprimer.
    1. presser ensemble avec la main.
      • se boucher les oreilles.
    2. presser de chaque côté
      • d’une cité assiégée.
      • d’un détroit, qui force un navire dans un canal étroit.
      • d’un enclos à bétail, où les bêtes sont tenues de tous côtés, les mettant dans une position où elles ne peuvent bouger, et pour que le fermier puisse les soigner.
  3. retenir complètement.
    1. détenir.
      • d’un prisonnier.
    2. métaphorique.
      • être tenu, être entièrement occupé par un travail.
      • dans l’enseignement de la parole.
      • contraindre, opprimer, des maux qui tiennent quelqu’un et l’affligent
      • être tenu avec, affligé par, souffrir de.
      • presser, forcer.
        • de l’âme.
« sunecho » est traduit dans la Louis Segond par 

être saisi, entourer, tarder, serrer, presser, tenir, boucher, se donner tout entier, malade ; 12

Concordance biblique du mot grec « sunecho » 

Matthieu (1) Luc (6) Actes (3) 2 Corinthiens (1) Philippiens (1)


Concordance de « sunecho » dans Matthieu

Matthieu 4.24
Sa renommée se répandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient (sunecho) de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques , des lunatiques , des paralytiques ; et il les guérissait .