Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

sumparalambano
Lexique biblique grec

Strong numéro : 4838 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
συμπαραλαμβάνω

Vient de sun 4862 et paralambano 3880

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

sumparalambano (soom-par-al-am-ban’-o)

Verbe
Définition de « sumparalambano » en grec 
  1. emmener ensemble avec.
  2. dans le Nouveau Testament prendre quelqu’un comme compagnon.
« sumparalambano » est traduit dans la Louis Segond par 

emmener, prendre avec ; 4

Concordance biblique du mot grec « sumparalambano » 

Actes (3) Galates (1)


Concordance de « sumparalambano » dans Actes

Actes 12.25
Barnabas et Saul, après s’être acquittés de leur message, s’en retournèrent de Jérusalem, emmenant avec eux (sumparalambano) Jean, surnommé Marc.

Actes 15.37
Barnabas voulait emmener (sumparalambano) aussi Jean, surnommé Marc ;

Actes 15.38
mais Paul jugea plus convenable de ne pas prendre avec eux (sumparalambano) celui qui les avait quittés depuis la Pamphylie, et qui ne les avait point accompagnés dans leur œuvre.