Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

rhapizo
Lexique biblique grec

Strong numéro : 4474 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
ῥαπίζω

Vient d’un dérivé du mot rhepo, laisser tomber, coup

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

rhapizo (hrap-id’-zo)

Verbe
Définition de « rhapizo » en grec 
  1. frapper avec une verge ou un bâton.
  2. frapper à la face avec la paume de la main, souffleter.
« rhapizo » est traduit dans la Louis Segond par 

frappe, soufflets ; 2

Concordance biblique du mot grec « rhapizo » 

Matthieu (2)


Concordance de « rhapizo » dans Matthieu

Matthieu 5.39
Mais moi, je vous dis de ne pas résister au méchant. Si quelqu’un te frappe (rhapizo) sur la joue droite, présente -lui aussi l’autre.

Matthieu 26.67
Là-dessus, ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups de poing et des soufflets (rhapizo)