Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

proskaleomai
Lexique biblique grec

Strong numéro : 4341 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
προσκαλέω

Vient de pros 4314 et kaleo 2564

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

proskaleomai (pros-kal-eh’-om-ahee)

Verbe
Définition de « proskaleomai » en grec 
  1. appeler.
  2. appeler à soi.
  3. inviter à venir à soi.
  4. métaphorique.
    1. Il est dit que Dieu appelle à lui les Gentils, les étrangers, en les invitant à se joindre à son royaume, à travers la prédication de la Parole.
    2. Il est dit que Christ et le Saint-Esprit appellent à eux les prédicateurs de l’évangile à qui ils ont décidé de confier une mission de développement de l’évangile.
« proskaleomai » est traduit dans la Louis Segond par 

ayant appelé, appeler, faire appeler, faire venir, convoquer, réunir ; 30

Concordance biblique du mot grec « proskaleomai » 

Matthieu (6) Marc (9) Luc (4) Actes (10) Jacques (1)


Concordance de « proskaleomai » dans Matthieu

Matthieu 10.1
Puis, ayant appelé (proskaleomai) ses douze disciples, il leur donna le pouvoir de chasser les esprits impurs, et de guérir toute maladie et toute infirmité.

Matthieu 15.10
Ayant appelé (proskaleomai) à lui la foule, il lui dit : Ecoutez , et comprenez .

Matthieu 15.32
Jésus, ayant appelé (proskaleomai) ses disciples, dit : Je suis ému de compassion pour cette foule ; car voilà trois jours qu’ils sont près de moi, et ils n’ont rien à manger . Je ne veux pas les renvoyer à jeun, de peur que les forces ne leur manquent en chemin.

Matthieu 18.2
Jésus, ayant appelé (proskaleomai) un petit enfant, le plaça au milieu d’eux,

Matthieu 18.32
Alors le maître fit appeler (proskaleomai) ce serviteur, et lui dit : Méchant serviteur, je t’avais remis en entier ta dette, parce que tu m’en avais supplié ;

Matthieu 20.25
Jésus les appela (proskaleomai) , et dit : Vous savez que les chefs des nations les tyrannisent , et que les grands les asservissent .