Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

mnaomai
Lexique biblique grec

Strong numéro : 3415 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
μνάομαι

Dérivé de meno 3306 ou peut-être de massaomai 3145, à travers l’idée d’attacher dans l’esprit ou de saisie mentale

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

mnaomai (mnah’-om-ahee)

Verbe
Définition de « mnaomai » en grec 
  1. se souvenir, se rappeler.
    1. être rappelé ou remis à l’esprit.
    2. avoir en mémoire.
    3. se rappeler d’une chose.
    4. être attentif à
« mnaomai » est traduit dans la Louis Segond par 

se souvenir 20, se rappeler 1 ; 21

Concordance biblique du mot grec « mnaomai » 

Matthieu (3) Luc (6) Jean (3) Actes (2) 1 Corinthiens (1) 2 Timothée (1) Hébreux (2) 2 Pierre (1) Jude (1) Apocalypse (1)


Concordance de « mnaomai » dans Matthieu

Matthieu 5.23
Si donc tu présentes ton offrande à l’autel, et que là tu te souviennes (mnaomai) que ton frère a quelque chose contre toi,

Matthieu 26.75
Et Pierre se souvint (mnaomai) de la parole que Jésus avait dite : Avant que le coq chante , tu me renieras trois fois. Et étant sorti, il pleura amèrement.

Matthieu 27.63
et dirent : Seigneur, nous nous souvenons (mnaomai) que cet imposteur a dit , quand il vivait encore : Après trois jours je ressusciterai .