Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

echthros
Lexique biblique grec

Strong numéro : 2190 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
ἐχθρός, ά, όν

Vient de echtho, haïr ; odieux, passif ou hostile, actif

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

echthros (ech-thros’)

Adjectif
Définition de « echthros » en grec 
  1. haï, odieux, haïssable.
  2. hostile, qui hait et s’oppose à un autre.
    1. utilisé pour l’homme dans son inimitié avec Dieu par le péché
      • opposition à Dieu par l’esprit.
      • un homme qui est hostile.
      • un certain ennemi.
      • celui qui est hostile.
      • le diable qui est le pire ennemi du gouvernement divin.
« echthros » est traduit dans la Louis Segond par 

ennemi 32 ; 32

Concordance biblique du mot grec « echthros » 

Matthieu (7) Marc (1) Luc (8) Actes (2) Romains (3) 1 Corinthiens (2) Galates (1) Philippiens (1) Colossiens (1) 2 Thessaloniciens (1) Hébreux (2) Jacques (1) Apocalypse (2)


Concordance de « echthros » dans Matthieu

Matthieu 5.43
Vous avez appris qu’il a été dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haïras ton ennemi (echthros).

Matthieu 5.44
Mais moi, je vous dis : Aimez vos ennemis (echthros), bénissez ceux qui vous maudissent , faites du bien à ceux qui vous haïssent , et priez pour ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent ,

Matthieu 10.36
et l’homme aura pour ennemis (echthros) les gens de sa maison.

Matthieu 13.25
Mais, pendant que les gens dormaient , son ennemi (echthros) vint , sema de l’ivraie parmi le blé, et s’en alla .

Matthieu 13.28
Il leur répondit : C’est un ennemi (echthros) qui a fait cela. Et les serviteurs lui dirent : Veux-tu que nous allions larracher ?

Matthieu 13.39
l’ennemi (echthros) qui l’a semée , c’est le diable ; la moisson, c’est la fin du monde ; les moissonneurs, ce sont les anges.

Matthieu 22.44
Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, Jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis (echthros) ton marchepied ?