Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

eudokeo
Lexique biblique grec

Strong numéro : 2106 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
εὐδοκέω

Vient de eu 2095 et dokeo 1380

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

eudokeo (yoo-dok-eh’-o)

Verbe
Définition de « eudokeo » en grec 
  1. ce qui semble bon à quelqu’un, il est de son bon plaisir.
    1. penser que ceci est bon, choisir, déterminer, décider.
    2. faire volontiers.
    3. être prêt à, préférer, choisir plutôt.
  2. prendre plaisir à, être favorablement incliné envers quelqu’un.
« eudokeo » est traduit dans la Louis Segond par 

affection, prendre plaisir, trouver bon, bien vouloir, plaire, agréable, aimer, décider, agréer ; 21

Concordance biblique du mot grec « eudokeo » 

Matthieu (3) Marc (1) Luc (2) Romains (2) 1 Corinthiens (2) 2 Corinthiens (2) Galates (1) Colossiens (1) 1 Thessaloniciens (2) 2 Thessaloniciens (1) Hébreux (3) 2 Pierre (1)


Concordance de « eudokeo » dans Matthieu

Matthieu 3.17
Et voici , une voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection (eudokeo) .

Matthieu 12.18
Voici mon serviteur que j’ai choisi , Mon bien-aimé en qui mon âme a pris plaisir (eudokeo) . Je mettrai mon Esprit sur lui, Et il annoncera la justice aux nations.

Matthieu 17.5
Comme il parlait encore, une nuée lumineuse les couvrit . Et voici , une voix fit entendre de la nuée ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection (eudokeo) : écoutez -le !