Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

eschatos
Lexique biblique grec

Strong numéro : 2078 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
ἔσχατος, η, ον

Superlatif venant probablement de echo 2192, sens de contiguïté

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

eschatos (es’-khat-os)

Adjectif
Définition de « eschatos » en grec 
  1. extrême.
    1. dernier en temps ou lieu.
    2. dernier dans des séries de lieux.
    3. dernier dans une succession dans le temps.
  2. le dernier.
    1. dernier, se référant aux temps.
    2. de l’espace, partie extrême, la fin de la terre.
    3. d’un rang ou grade, le plus bas.
« eschatos » est traduit dans la Louis Segond par 

dernier, dernière, après eux, extrémités, la fin ; 54

Concordance biblique du mot grec « eschatos » 

Matthieu (8) Marc (4) Luc (5) Jean (8) Actes (3) 1 Corinthiens (5) 2 Timothée (1) Hébreux (1) Jacques (1) 1 Pierre (2) 2 Pierre (2) 1 Jean (1) Jude (1) Apocalypse (6)


Concordance de « eschatos » dans Matthieu

Matthieu 5.26
Je te le dis en vérité, tu ne sortiras pas de que tu n’aies payé le dernier (eschatos) quadrant.

Matthieu 12.45
Il s’en va , et il prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui ; ils entrent dans la maison, s’y établissent , et la dernière (eschatos) condition de cet homme est pire que la première. Il en sera de même pour cette génération méchante.

Matthieu 19.30
Plusieurs des premiers seront les derniers (eschatos), et plusieurs des derniers (eschatos) seront les premiers.

Matthieu 20.8
Quand le soir fut venu , le maître de la vigne dit à son intendant : Appelle les ouvriers, et paie -leur le salaire, en allant des derniers (eschatos) aux premiers.

Matthieu 20.12
et dirent : Ces derniers (eschatos) n’ont travaillé qu’une heure, et tu les traites à l’égal de nous, qui avons supporté la fatigue du jour et la chaleur.

Matthieu 20.14
Prends ce qui te revient, et va-t’en . Je veux donner à ce dernier (eschatos) autant qu’à toi.

Matthieu 20.16
Ainsi les derniers (eschatos) seront les premiers, et les premiers seront les derniers (eschatos).

Matthieu 27.64
Ordonne donc que le sépulcre soit gardé jusqu’au troisième jour, afin que ses disciples ne viennent pas dérober le corps, et dire au peuple : Il est ressuscité des morts. Cette dernière (eschatos) imposture serait pire que la première.