Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

ekteino
Lexique biblique grec

Strong numéro : 1614 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
ἐκτείνω

Vient de ek 1537 et teino, étendre

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

ekteino (ek-ti’-no)

Verbe
Définition de « ekteino » en grec 
  1. étendre, s’étendre grandement.
    1. sur, vers, contre quelqu’un.
« ekteino » est traduit dans la Louis Segond par 

étendre 14, mettre 1, jeter 1 ; 16

Concordance biblique du mot grec « ekteino » 

Matthieu (5) Marc (2) Luc (3) Jean (1) Actes (3)


Concordance de « ekteino » dans Matthieu

Matthieu 8.3
Jésus étendit (ekteino) la main, le toucha , et dit : Je le veux , sois pur . Aussitôt il fut purifié de sa lèpre.

Matthieu 12.13
Alors il dit à l’homme : Étends (ekteino) ta main. Il l’étendit (ekteino) , et elle devint saine comme l’autre.

Matthieu 12.49
Puis, étendant (ekteino) la main sur ses disciples, il dit : Voici ma mère et mes frères.

Matthieu 14.31
Aussitôt Jésus étendit (ekteino) la main, le saisit , et lui dit : Homme de peu de foi, pourquoi as-tu douté ?

Matthieu 26.51
Et voici , un de ceux qui étaient avec Jésus étendit (ekteino) la main, et tira son épée ; il frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l’oreille.