Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Samuel 6.16

1 Samuel 6.16 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Samuel 6.16 (LSG)Les cinq princes des Philistins, après avoir vu cela, retournèrent à Ékron le même jour.
1 Samuel 6.16 (NEG)Les cinq princes des Philistins, après avoir vu cela, retournèrent à Ekron le même jour.
1 Samuel 6.16 (S21)Après avoir vu cela, les cinq princes des Philistins retournèrent à Ekron le jour même.
1 Samuel 6.16 (LSGSN)Les cinq princes des Philistins, après avoir vu cela, retournèrent à Ekron le même jour.

Les Bibles d'étude

1 Samuel 6.16 (BAN)Et les cinq princes des Philistins, ayant vu cela, retournèrent à Ékron, ce même jour.

Les « autres versions »

1 Samuel 6.16 (SAC)Les cinq princes des Philistins ayant vu ceci, retournèrent le même jour à Accaron.
1 Samuel 6.16 (MAR)Et les cinq Gouverneurs des Philistins ayant vu [cela], retournèrent le même jour à Hékron.
1 Samuel 6.16 (OST)Et les cinq princes des Philistins, ayant vu cela, retournèrent le même jour à Ékron.
1 Samuel 6.16 (CAH)Et les cinq princes des Pelichtime ayant vu (cela), s’en retournèrent le même jour à Ekrone.
1 Samuel 6.16 (GBT)Les cinq princes des Philistins virent cela, et retournèrent le même jour à Accaron.
1 Samuel 6.16 (PGR)Et les cinq Princes des Philistins le virent et retournèrent à Ekron le jour même.
1 Samuel 6.16 (LAU)Et les cinq gouverneurs des Philistins l’ayant vu, retournèrent à Ekron le même jour.
1 Samuel 6.16 (DBY)Et les cinq princes des Philistins virent cela, et s’en retournèrent à ékron ce jour-là.
1 Samuel 6.16 (TAN)Ce que voyant, les cinq princes des Philistins s’en retournèrent à Ekron ce jour-là.
1 Samuel 6.16 (VIG)Les cinq princes (satrapes) des Philistins ayant vu cela, retournèrent le même jour à Accaron.
1 Samuel 6.16 (FIL)Les cinq princes des Philistins ayant vu cela, retournèrent le même jour à Accaron.
1 Samuel 6.16 (CRA)Les cinq princes des Philistins, ayant vu cela, retournèrent le même jour à Accaron.
1 Samuel 6.16 (BPC)Les cinq princes des Philistins, voyant cela, retournèrent le même jour à Accaron.
1 Samuel 6.16 (AMI)Les cinq princes des Philistins, ayant vu ceci, retournèrent le même jour à Accaron.

Langues étrangères

1 Samuel 6.16 (LXX)καὶ οἱ πέντε σατράπαι τῶν ἀλλοφύλων ἑώρων καὶ ἀνέστρεψαν εἰς Ἀσκαλῶνα τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ.
1 Samuel 6.16 (VUL)et quinque satrapae Philisthinorum viderunt et reversi sunt in Accaron in die illa
1 Samuel 6.16 (SWA)Na hao mashehe watano wa Wafilisti, hapo walipokwisha kuyaona hayo, walirejea Ekroni siku iyo hiyo.
1 Samuel 6.16 (BHS)וַחֲמִשָּׁ֥ה סַרְנֵֽי־פְלִשְׁתִּ֖ים רָא֑וּ וַיָּשֻׁ֥בוּ עֶקְרֹ֖ון בַּיֹּ֥ום הַהֽוּא׃ ס