Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Juges 3.17

Juges 3.17 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Juges 3.17 (LSG)Il offrit le présent à églon, roi de Moab : or églon était un homme très gras.
Juges 3.17 (NEG)Il offrit le présent à Eglon, roi de Moab ; or Eglon était un homme très gras.
Juges 3.17 (S21)Il offrit le cadeau à Églon, roi de Moab. Or Églon était un homme très gros.
Juges 3.17 (LSGSN)Il offrit le présent à Eglon, roi de Moab : or Eglon était un homme très gras.

Les Bibles d'étude

Juges 3.17 (BAN)Et il offrit le présent à Eglon, roi de Moab ; or Eglon était un homme très gras.

Les « autres versions »

Juges 3.17 (SAC)Et il offrit ses présents à Eglon, roi de Moab. Or Eglon était extrêmement gros.
Juges 3.17 (MAR)Et il présenta le don à Héglon, Roi de Moab ; et Héglon était un homme fort gras.
Juges 3.17 (OST)Et il offrit le présent à Églon, roi de Moab ; or Églon était un homme très gras.
Juges 3.17 (CAH)Il offrit le présent à Eglone, roi de Moab, et Eglone était un homme très gras.
Juges 3.17 (GBT)Et il offrit ses présents à Églon, roi de Moab. Or Églon était très-gros.
Juges 3.17 (PGR)Et ainsi, il porta le présent à Eglon, roi de Moab ; or Eglon était un homme de très grand embonpoint.
Juges 3.17 (LAU)et il offrit l’hommage à Églon, roi de Moab. Et Églon était un homme très gras.
Juges 3.17 (DBY)Et il offrit le présent à églon, roi de Moab ; or églon était un homme très-gras.
Juges 3.17 (TAN)Il remit le présent à Eglôn, roi de Moab, qui était un homme très gros.
Juges 3.17 (VIG)Et il offrit les présents à Eglon, roi de Moab. Or Eglon était extrêmement gros.
Juges 3.17 (FIL)Et il offrit les présents à Eglon, roi de Moab. Or Eglon était extrêmement gros.
Juges 3.17 (CRA)Il offrit le Présent à Eglon. roi de Moab ; or Eglon était un homme très gras.
Juges 3.17 (BPC)Il offrit donc le tribut à Eglôn, roi de Moab : or Eglôn était un homme très gras.
Juges 3.17 (AMI)Et il offrit ses présents à Églon, roi de Moab. Or, Églon était extrêmement gros.

Langues étrangères

Juges 3.17 (LXX)καὶ προσήνεγκεν τὰ δῶρα τῷ Εγλωμ βασιλεῖ Μωαβ καὶ Εγλωμ ἀνὴρ ἀστεῖος σφόδρα.
Juges 3.17 (VUL)obtulitque munera Eglon regi Moab erat autem Eglon crassus nimis
Juges 3.17 (SWA)Kisha akamsongezea Egloni, mfalme wa Moabu, hiyo tunu; basi Egloni alikuwa ni mtu aliyewanda sana.
Juges 3.17 (BHS)וַיַּקְרֵב֙ אֶת־הַמִּנְחָ֔ה לְעֶגְלֹ֖ון מֶ֣לֶךְ מֹואָ֑ב וְעֶגְלֹ֕ון אִ֥ישׁ בָּרִ֖יא מְאֹֽד׃