Juges 12.15 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
| Louis Segond 1910 (1910) | Juges 12.15 (LSG) | puis Abdon, fils d’Hillel, le Pirathonite, mourut, et fut enterré à Pirathon, dans le pays d’Éphraïm, sur la montagne des Amalécites. |
| Nouvelle édition de Genève (1979) | Juges 12.15 (NEG) | puis Abdon, fils d’Hillel, le Pirathonite, mourut, et fut enterré à Pirathon, dans le pays d’Éphraïm, sur la montagne des Amalécites. |
| Segond 21 (2007) | Juges 12.15 (S21) | Puis Abdon, fils d’Hillel, le Pirathonite, mourut, et il fut enterré à Pirathon, dans le pays d’Ephraïm, sur la montagne des Amalécites. |
| Louis Segond + Strong | Juges 12.15 (LSGSN) | puis Abdon, fils d’Hillel, le Pirathonite, mourut , et fut enterré à Pirathon, dans le pays d’Ephraïm, sur la montagne des Amalécites. |
Les Bibles d'étude | ||
| Bible Annotée (1899) | Juges 12.15 (BAN) | Et Abdon, fils de Hillel, le Pirathonite, mourut et fut enterré à Pirathon, dans le pays d’Éphraïm, sur la montagne des Amalékites. |
Les « autres versions » | ||
| Lemaîtstre de Sacy (1701) | Juges 12.15 (SAC) | et étant mort, il fut enseveli à Pharathon, au pays d’Ephraïm, sur la montagne d’Amalec. |
| David Martin (1744) | Juges 12.15 (MAR) | Puis Habdon, fils d’Hillel, Pirhathonite mourut, et fut enseveli à Pirhathon, en la terre d’Ephraïm, sur la montagne de l’Hamalécite. |
| Ostervald (1811) | Juges 12.15 (OST) | Puis Abdon, fils d’Hillel, le Pirathonite, mourut, et fut enseveli à Pirathon, dans le pays d’Éphraïm, dans la montagne des Amalécites. |
| Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Juges 12.15 (CAH) | Abdone, fils de ’Hillel, le Pirâthonite, mourut et fut enseveli à Pirâthone, au pays d’Ephraïme, sur la montagne d’Amalek. |
| Grande Bible de Tours (1866) | Juges 12.15 (GBT) | Et il mourut, et fut enseveli à Pharaton, au pays d’Éphraïm, sur la montagne d’Amalec |
| Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Juges 12.15 (PGR) | Puis Abdon, fils de Hillel, de Pirathon, mourut et reçut la sépulture à Pirathon, dans le pays d’Ephraïm, sur le mont Amalécite. |
| Lausanne (1872) | Juges 12.15 (LAU) | Et Abdon, fils d’Hillel, le Pirathonite, mourut, et il fut enterré à Pirathon, dans la terre d’Éphraïm, dans la montagne des Amalékites. |
| Darby (1885) | Juges 12.15 (DBY) | Et Abdon, fils d’Hillel, le Pirhathonite, mourut ; et il fut enterré à Pirhathon, dans le pays d’Éphraïm, sur la montagne de l’Amalékite. |
| La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Juges 12.15 (TAN) | Abdon, fils de Hillel, de Piratôn, mourut ; et il fut enseveli à Piratôn, au pays d’Ephraïm, sur le mont de l’Amalécite. |
| Glaire et Vigouroux (1902) | Juges 12.15 (VIG) | et, étant mort, il fut enseveli à Pharathon, au pays d’Ephraïm, sur la montagne d’Amalec. |
| Fillion (1904) | Juges 12.15 (FIL) | et, étant mort, il fut enseveli à Pharathon, au pays d’Ephraïm, sur la montagne d’Amalec. |
| Auguste Crampon (1923) | Juges 12.15 (CRA) | puis Abdon, fils d’Illel, de Pharathon, mourut et fut enterré à Pharathon, dans le pays d’Ephraïm, sur la montagne des Amalécites. |
| Bible Pirot-Clamer (1949) | Juges 12.15 (BPC) | Puis Abdon, fils d’Illel, de Pharathon, mourut, et fut enterré à Pharathon, sur la montagne d’Ephraïm, au pays de Shaalim. |
| Amiot & Tamisier (1950) | Juges 12.15 (AMI) | et étant mort, il fut enseveli à Pharathon, au pays d’Éphraïm, sur la montagne d’Amalec. |
Langues étrangères | ||
| Septante (282) | Juges 12.15 (LXX) | καὶ ἀπέθανεν Λαβδων υἱὸς Σελλημ ὁ Φρααθωνίτης καὶ ἐτάφη ἐν Φρααθων ἐν γῇ Εφραιμ ἐν ὄρει Λανακ. |
| Vulgate (1592) | Juges 12.15 (VUL) | mortuusque est ac sepultus in Farathon terrae Ephraim in monte Amalech |
| Bible en Swahili de l’est (1868) | Juges 12.15 (SWA) | Huyo Abdoni mwana wa Hileli, Mpirathoni, akafa, akazikwa huko Pirathoni katika nchi ya Efraimu, katika nchi ya vilima ya Waamaleki. |
| Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Juges 12.15 (BHS) | וַיָּ֛מָת עַבְדֹּ֥ון בֶּן־הִלֵּ֖ל הַפִּרְעָתֹונִ֑י וַיִּקָּבֵ֤ר בְּפִרְעָתֹון֙ בְּאֶ֣רֶץ אֶפְרַ֔יִם בְּהַ֖ר הָעֲמָלֵקִֽי׃ פ |