Josué 17.3 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Josué 17.3 (LSG) | Tselophchad, fils de Hépher, fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, n’eut point de fils, mais il eut des filles dont voici les noms : Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirtsa. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Josué 17.3 (NEG) | Tselophchad, fils de Hépher, fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, n’eut point de fils, mais il eut des filles dont voici les noms : Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirtsa. |
Segond 21 (2007) | Josué 17.3 (S21) | Tselophchad, fils de Hépher, petit-fils de Galaad, descendant de Makir, le fils de Manassé, n’eut pas de fils. Il eut en revanche des filles dont voici les noms : Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirtsa. |
Louis Segond + Strong | Josué 17.3 (LSGSN) | Tselophchad, fils de Hépher, fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, n’eut point de fils, mais il eut des filles dont voici les noms : Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirtsa. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Josué 17.3 (BAN) | Tsélophcad, fils de Hépher, fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, n’eut point de fils, mais seulement des filles ; et voici les noms de ses filles : Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirtsa. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Josué 17.3 (SAC) | Mais Salphaad, fils d’Hépher, fils de Galaad, fils de Machir, fils de Manassé, n’avait point eu de fils, mais des filles seulement, dont voici les noms : Maala, Noa, Hégla, Melcha et Thersa. |
David Martin (1744) | Josué 17.3 (MAR) | Or Tselophcad fils de Hépher fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, n’eut point de fils, mais des filles ; et ce sont ici leurs noms, Mahla, Noha, Hogla, Milca et Tirtsa ; |
Ostervald (1811) | Josué 17.3 (OST) | Or, Tsélophcad, fils de Hépher, fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, n’eut point de fils, mais il n’eut que des filles, dont voici les noms : Machla, Noa, Hogla, Milca, et Thirtsa. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Josué 17.3 (CAH) | Mais Zelaphe’had, fils de ‘Hepher, fils de Guilad, fils de Machir, fils de Menasché, n’avait pas de fils, mais seulement des filles, et voilà le nom de ses filles : Ma’hela, Noa, ‘Hogla, Milka et Thirza. |
Grande Bible de Tours (1866) | Josué 17.3 (GBT) | Mais Salphaad, fils d’Hépher, fils de Galaad, fils de Machir, fils de Manassé, n’avait point eu de fils, mais des filles seulement, dont voici les noms : Maala, Noa, Régla, Melcha et Thersa. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Josué 17.3 (PGR) | Or Tselophehad, fils de Hépher, fils de Galaad, fils de Machir, fils de Manassé, n’avait point de fils, mais seulement des filles ; et voici les noms de ses filles : Mahéla et Noa, Hogla, Milka et Thirtsa ; |
Lausanne (1872) | Josué 17.3 (LAU) | Quant à Tselophkad, fils de Képher, fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, il n’eut point de fils, mais des filles ; et voici les noms de ses filles : Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirtsa. |
Darby (1885) | Josué 17.3 (DBY) | Et Tselophkhad, fils de Hépher, fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, n’eut point de fils, mais seulement des filles ; et ce sont ici les noms de ses filles : Makhla, et Noa, Hogla, Milca, et Thirtsa ; |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Josué 17.3 (TAN) | Mais Celofhad, fils de Héfer, fils de Ghilead, fils de Makhir, fils de Manassé, n’avait pas de fils, rien que des filles, lesquelles se nommaient : Mahla, Noa, Hogla, Milca et Tirça. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Josué 17.3 (VIG) | Mais Salphaad, fils d’Hépher, fils de Galaad, fils de Machir, fils de Manassé, n’avait point eu de fils, mais des filles seulement, dont voici les noms : Maala, Noa, Hégla, Melcha et Thersa. |
Fillion (1904) | Josué 17.3 (FIL) | Mais Salphaad, fils d’Hépher, fils de Galaad, fils de Machir, fils de Manassé, n’avait point eu de fils, mais des filles seulement, dont voici les noms: Maala, Noa, Hégla, Melcha et Thersa. |
Auguste Crampon (1923) | Josué 17.3 (CRA) | Salphaad, fils de Hépher, fils de Galaad, fils de Machir, fils de Manassé, n’eut pas de fils, mais il eut des filles, et voici les noms de ses filles : Maala, Noa, Hégla, Melcha et Thersa. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Josué 17.3 (BPC) | Salphaad, fils de Hépher, fils de Galaad, fils de Machir, fils de Manassé, n’eut pas de fils, mais des filles. Voici leurs noms : Maala, Noa, Hégla, Melcha, Thersa. |
Amiot & Tamisier (1950) | Josué 17.3 (AMI) | Mais Salphaad, fils d’Hépher, fils de Galaad, fils de Machir, fils de Manassé, n’avait point eu de fils, mais des filles seulement, dont voici les noms : Maala, Noa, Hégla, Melcha et Thersa. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Josué 17.3 (LXX) | καὶ τῷ Σαλπααδ υἱῷ Οφερ οὐκ ἦσαν αὐτῷ υἱοὶ ἀλλ’ ἢ θυγατέρες καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν θυγατέρων Σαλπααδ Μααλα καὶ Νουα καὶ Εγλα καὶ Μελχα καὶ Θερσα. |
Vulgate (1592) | Josué 17.3 (VUL) | Salphaad vero filio Epher filii Galaad filii Machir filii Manasse non erant filii sed solae filiae quarum ista sunt nomina Maala et Noa Egla et Melcha et Thersa |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Josué 17.3 (SWA) | Lakini Selofehadi, mwana wa Heferi, mwana wa Gileadi, mwana wa Makiri, mwana wa Manase, hakuwa na wana waume ila binti; na majina ya hao binti zake walikuwa wakiitwa Mala, na Noa, na Hogla, na Milka, na Tirsa. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Josué 17.3 (BHS) | וְלִצְלָפְחָד֩ בֶּן־חֵ֨פֶר בֶּן־גִּלְעָ֜ד בֶּן־מָכִ֣יר בֶּן־מְנַשֶּׁ֗ה לֹא־הָ֥יוּ לֹ֛ו בָּנִ֖ים כִּ֣י אִם־בָּנֹ֑ות וְאֵ֨לֶּה֙ שְׁמֹ֣ות בְּנֹתָ֔יו מַחְלָ֣ה וְנֹעָ֔ה חָגְלָ֥ה מִלְכָּ֖ה וְתִרְצָֽה׃ |