Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Josué 16.7

Josué 16.7 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Josué 16.7 (LSG)De Janoach elle descendait à Atharoth et à Naaratha, touchait à Jéricho, et se prolongeait jusqu’au Jourdain.
Josué 16.7 (NEG)De Janoach elle descendait à Atharoth et à Naaratha, touchait à Jéricho, et se prolongeait jusqu’au Jourdain.
Josué 16.7 (S21)De Janoach elle descendait à Atharoth et à Naaratha, touchait Jéricho et se prolongeait jusqu’au Jourdain.
Josué 16.7 (LSGSN)De Janoach elle descendait à Atharoth et à Naaratha, touchait à Jéricho, et se prolongeait jusqu’au Jourdain.

Les Bibles d'étude

Josué 16.7 (BAN)De Janoha, elle descendait à Ataroth et à Naarath, touchait à Jéricho et aboutissait au Jourdain.

Les « autres versions »

Josué 16.7 (SAC)de Janoé descend jusqu’à Ataroth et à Naaratha, vient jusqu’à Jéricho, et se termine au Jourdain.
Josué 16.7 (MAR)Puis descendre de vers Janoah à Hataroth, et vers Naharath, et se rencontrer à Jérico, et sortir au Jourdain.
Josué 16.7 (OST)Elle descendait ensuite de Janoach à Ataroth, et à Naaratha, touchait à Jérico, et aboutissait au Jourdain.
Josué 16.7 (CAH)Descend de Iano’ha à Ataroth et à Naaratha, atteint Ieri’ho et aboutit au Iardène.
Josué 16.7 (GBT)Passe de l’orient jusqu’à Janoé ; de Janoé descend jusqu’à Ataroth et à Naaratha, vient jusqu’à Jéricho, et se termine au Jourdain ;
Josué 16.7 (PGR)ensuite de Janoha elle descendait à Ataroth et Naaratha pour toucher à Jéricho et aboutir au Jourdain.
Josué 16.7 (LAU)[allant] au levant dans la direction de Janokha ; et elle descend de Janokha à Atharoth et à Naaratha, et touche à Jéricho, et elle aboutit{Héb. sort.} au Jourdain.
Josué 16.7 (DBY)et descendait de Janokha à Ataroth et à Naaratha, et touchait à Jéricho, et aboutissait au Jourdain.
Josué 16.7 (TAN)descendait de Yanoha vers Atarot et Naara, atteignait Jéricho et aboutissait au Jourdain.
Josué 16.7 (VIG)passe de l’orient jusqu’à Janoë, de Janoë descend jusqu’à Ataroth et à Naaratha, vient jusqu’à Jéricho, et se termine au Jourdain.
Josué 16.7 (FIL)passe de l’orient jusqu’à Janoé, de Janoé descend jusqu’à Ataroth et à Naaratha, vient jusqu’à Jéricho, et se termine au Jourdain.
Josué 16.7 (CRA)De Janoé, elle descendait à Ataroth et à Naaratha, touchait à Jéricho et aboutissait au Jourdain.
Josué 16.7 (BPC)elle descendait de Janoé à Astarôth et à Nuaratha, touchait Jéricho et aboutissait au Jourdain.
Josué 16.7 (AMI)de Janoé descend jusqu’à Ataroth et à Naaratha, vient jusqu’à Jéricho et se termine au Jourdain.

Langues étrangères

Josué 16.7 (LXX)καὶ εἰς Μαχω καὶ Αταρωθ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν καὶ ἐλεύσεται ἐπὶ Ιεριχω καὶ διεκβαλεῖ ἐπὶ τὸν Ιορδάνην.
Josué 16.7 (VUL)descenditque de Ianoe in Atharoth et Noaratha et pervenit in Hiericho et egreditur ad Iordanem
Josué 16.7 (SWA)kisha ulitelemka kutoka Yanoa hata Atarothi, na Naara, kisha ukafikilia Yeriko, na kutokea hapo penye mto wa Yordani.
Josué 16.7 (BHS)וְיָרַ֥ד מִיָּנֹ֖וחָה עֲטָרֹ֣ות וְנַעֲרָ֑תָה וּפָגַע֙ בִּֽירִיחֹ֔ו וְיָצָ֖א הַיַּרְדֵּֽן׃