Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Josué 16.5

Josué 16.5 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Josué 16.5 (LSG)Voici les limites des fils d’Éphraïm, selon leurs familles. La limite de leur héritage était, à l’orient, Atharoth Addar jusqu’à Beth Horon la haute.
Josué 16.5 (NEG)Voici les limites des fils d’Éphraïm, selon leurs familles. La limite de leur héritage était, à l’orient, Atharoth-Addar jusqu’à Beth-Horon la haute.
Josué 16.5 (S21)Voici le territoire des clans des Ephraïmites. La frontière de leur héritage était, à l’est, Atharoth-Addar et allait jusqu’à Beth-Horon-la-haute.
Josué 16.5 (LSGSN)Voici les limites des fils d’Ephraïm, selon leurs familles. La limite de leur héritage était, à l’orient, Atharoth-Addar jusqu’à Beth-Horon la haute.

Les Bibles d'étude

Josué 16.5 (BAN)Et voici le territoire des fils d’Éphraïm, selon leurs familles. La limite de leur héritage, du côté de l’orient, allait d’Ataroth-Addar à la Haute Beth-Horon,

Les « autres versions »

Josué 16.5 (SAC)La frontière des enfants d’Ephraïm, divisés par leurs familles dans la terre qu’ils possèdent, est vers l’orient, Ataroth-addar, jusqu’à Beth-horon la haute.
Josué 16.5 (MAR)Or la frontière des enfants d’Ephraïm selon leurs familles était telle, que la frontière de leur héritage vers l’Orient fut Hatroth-addar, jusqu’à Beth-horon la haute.
Josué 16.5 (OST)Or, la frontière des enfants d’Éphraïm, selon leurs familles, la frontière de leur héritage était, à l’orient, Ateroth-Addar, jusqu’à Beth-Horon la haute.
Josué 16.5 (CAH)La limite des enfants d’Ephraïme selon leurs familles fut (ainsi) ; la limite de leurs possessions fut à l’orient Atroth-Adar, jusqu’à Beth-’Horone la supérieure.
Josué 16.5 (GBT)La frontière des enfants d’Éphraïm, divisés selon leurs familles dans la terre qu’ils possèdent est, vers l’orient, Atarothaddar, jusqu’à la contrée supérieure de Béthoron,
Josué 16.5 (PGR)Et la frontière des fils d’Ephraïm, selon leurs familles, la limite de leur lot était, du côté de l’orient, Ataroth-Addar jusqu’à Beth-Horon, la haute.
Josué 16.5 (LAU)C’est ici la limite des fils d’Éphraïm, selon leurs familles. La limite de leur héritage est, au levant : Ataroth-Addar jusqu’à Beth-Horon la haute ;
Josué 16.5 (DBY)Et le territoire des fils d’Éphraïm fut selon leurs familles : la frontière de leur héritage vers le levant était Ataroth-Addar, jusqu’à Beth-Horon la haute.
Josué 16.5 (TAN)Or, la frontière des enfants d’Ephraïm, selon leurs familles, la frontière de leur patrimoine fut : à l’est, Atrot-Addar, jusqu’à Béthorôn-le-Haut ;
Josué 16.5 (VIG)Voici la frontière des enfants d’Ephraïm, selon leurs familles ; leur possession était, vers l’orient, Ataroth-Addar, jusqu’à Béth-horon supérieur (la haute).
Josué 16.5 (FIL)Voici la frontière des enfants d’Ephraïm, selon leurs familles; leur possession était, vers l’orient, Atharothaddar, jusqu’à Béthoron supérieur.
Josué 16.5 (CRA)Voici la frontière des fils d’Ephraïm, selon leurs familles. La limite de leur héritage était, à l’orient, Ataroth-Addar jusqu’à Béthoron le Haut.
Josué 16.5 (BPC)Le territoire des Fils d’Ephraïm, selon leurs clans, fut le suivant : la limite de leur part fut Astarôth-Addar, jusqu’à Bethoron-le-Haut,
Josué 16.5 (AMI)La frontière des enfants d’Éphraïm, divisés par leurs familles dans la terre qu’ils possèdent, est vers l’orient Ataroth-Addar, jusqu’à Beth-Horon la haute.

Langues étrangères

Josué 16.5 (LXX)καὶ ἐγενήθη ὅρια υἱῶν Εφραιμ κατὰ δήμους αὐτῶν καὶ ἐγενήθη τὰ ὅρια τῆς κληρονομίας αὐτῶν ἀπὸ ἀνατολῶν Αταρωθ καὶ Εροκ ἕως Βαιθωρων τὴν ἄνω καὶ Γαζαρα.
Josué 16.5 (VUL)et factus est terminus filiorum Ephraim per cognationes suas et possessio eorum contra orientem Atharothaddar usque Bethoron superiorem
Josué 16.5 (SWA)Na mpaka wa wana wa Efraimu kwa kuandama jamaa zao ulikuwa hivi; mpaka na urithi wao upande wa mashariki ulikuwa ni Ataroth-adari, hata Beth-horoni wa juu;
Josué 16.5 (BHS)וַיְהִ֛י גְּב֥וּל בְּנֵֽי־אֶפְרַ֖יִם לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם וַיְהִ֞י גְּב֤וּל נַחֲלָתָם֙ מִזְרָ֔חָה עַטְרֹ֣ות אַדָּ֔ר עַד־בֵּ֥ית חֹורֹ֖ן עֶלְיֹֽון׃