Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Josué 13.29

Josué 13.29 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Josué 13.29 (LSG)Moïse avait donné à la demi-tribu de Manassé, aux fils de Manassé, une part selon leurs familles.
Josué 13.29 (NEG)Moïse avait donné à la demi-tribu de Manassé, aux fils de Manassé, une part selon leurs familles.
Josué 13.29 (S21)Moïse avait donné une part à la demi-tribu de Manassé, aux clans des Manassites.
Josué 13.29 (LSGSN)Moïse avait donné à la demi-tribu de Manassé, aux fils de Manassé, une part selon leurs familles.

Les Bibles d'étude

Josué 13.29 (BAN)Et Moïse donna sa part à la demi-tribu de Manassé, aux fils de Manassé, selon leurs familles :

Les « autres versions »

Josué 13.29 (SAC) Moïse donna aussi à la moitié de la tribu de Manassé et à ses enfants la terre qu’elle devait posséder selon ses familles :
Josué 13.29 (MAR)Moïse aussi donna à la moitié de la Tribu de Manassé [un héritage], qui est demeuré à la moitié de la Tribu des enfants de Manassé, selon leurs familles.
Josué 13.29 (OST)Moïse donna aussi à la demi-tribu de Manassé une part, qui est demeurée à la demi-tribu des enfants de Manassé, selon leurs familles.
Josué 13.29 (CAH)Mosché avait donné (l’héritage) à la demi-tribu de Menasché et la demi-tribu des enfants de Menasché eut par familles :
Josué 13.29 (GBT)Moïse donna aussi à la moitié de la tribu de Manassé et à ses enfants la terre qu’elle devait posséder, selon ses familles ;
Josué 13.29 (PGR)Et Moïse dota la demi-Tribu de Manassé, et la demi-Tribu des fils de Manassé fut pourvue en raison de ses familles.
Josué 13.29 (LAU)Et Moïse avait donné à la demi-tribu de Manassé [sa part] ; et [la part] de la demi-tribu de Manassé fut selon leurs familles.
Josué 13.29 (DBY)Et Moïse donna une part à la demi-tribu de Manassé ; et pour la demi-tribu des fils de Manassé, selon leurs familles,
Josué 13.29 (TAN)Enfin, Moïse donna leur part aux membres de la demi-tribu de Manassé, répartis selon leurs familles,
Josué 13.29 (VIG)Moïse donna aussi à la moitié de la tribu de Manassé et à ses enfants la terre qu’elle devait posséder selon ses familles.
Josué 13.29 (FIL)Moïse donna aussi à la moitié de la tribu de Manassé et à ses enfants la terre qu’elle devait posséder selon ses familles.
Josué 13.29 (CRA)Moïse donna à la demi-tribu de Manassé, aux fils de Manassé, une part selon leurs familles.
Josué 13.29 (BPC)Moïse avait donné à la demi-tribu des Manassites une part selon leurs clans.
Josué 13.29 (AMI)Moïse donna aussi à la moitié de la tribu de Manassé et à ses enfants, la terre qu’elle devait posséder selon ses familles ;

Langues étrangères

Josué 13.29 (LXX)καὶ ἔδωκεν Μωυσῆς τῷ ἡμίσει φυλῆς Μανασση κατὰ δήμους αὐτῶν.
Josué 13.29 (VUL)dedit et dimidiae tribui Manasse filiisque eius iuxta cognationes suas possessionem
Josué 13.29 (SWA)Kisha Musa akawapa hao wa nusu ya kabila ya Manase urithi wao; ulikuwa ni wa hiyo nusu ya kabila ya wana wa Manase sawasawa na jamaa zao.
Josué 13.29 (BHS)וַיִּתֵּ֣ן מֹשֶׁ֔ה לַחֲצִ֖י שֵׁ֣בֶט מְנַשֶּׁ֑ה וַיְהִ֗י לַחֲצִ֛י מַטֵּ֥ה בְנֵֽי־מְנַשֶּׁ֖ה לְמִשְׁפְּחֹותָֽם׃