Josué 12.18 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
| Louis Segond 1910 (1910) | Josué 12.18 (LSG) | le roi d’Aphek, un; le roi de Lascharon, un; |
| Nouvelle édition de Genève (1979) | Josué 12.18 (NEG) | le roi d’Aphek, un ; le roi de Lascharon, un ; |
| Segond 21 (2007) | Josué 12.18 (S21) | le roi d’Aphek, le roi de Lasharon, |
| Louis Segond + Strong | Josué 12.18 (LSGSN) | le roi d’Aphek, un ; le roi de Lascharon, un ; |
Les Bibles d'étude | ||
| Bible Annotée (1899) | Josué 12.18 (BAN) | Le roi d’Aphek, un, le roi de Lassaron, un ; |
Les « autres versions » | ||
| Lemaîtstre de Sacy (1701) | Josué 12.18 (SAC) | un roi d’Aphce, un roi de Saron, |
| David Martin (1744) | Josué 12.18 (MAR) | Un Roi d’Aphek ; un Roi de Saron ; |
| Ostervald (1811) | Josué 12.18 (OST) | Le roi d’Aphek, le roi de Saron, |
| Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Josué 12.18 (CAH) | Le roi d’Aphek, un ; le roi de Lascharone, un. |
| Grande Bible de Tours (1866) | Josué 12.18 (GBT) | Un roi d’Aphec, un roi de Saron, |
| Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Josué 12.18 (PGR) | le Roi de Aphek, un ; le Roi de Lassaron, un ; |
| Lausanne (1872) | Josué 12.18 (LAU) | le roi d’Aphek, un ; le roi de Lascharon{Ou de Saron.} un ; |
| Darby (1885) | Josué 12.18 (DBY) | le roi d’Aphek, un ; le roi de Lassaron, un ; |
| La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Josué 12.18 (TAN) | le roi d’Aphêk, un ; le roi de Lacharôn, un ; |
| Glaire et Vigouroux (1902) | Josué 12.18 (VIG) | un roi d’Aphec, un roi de Saron, |
| Fillion (1904) | Josué 12.18 (FIL) | un roi d’Aphec, un roi de Saron, |
| Auguste Crampon (1923) | Josué 12.18 (CRA) | le roi d’Aphec, un ; le roi de Lasaron, un ; |
| Bible Pirot-Clamer (1949) | Josué 12.18 (BPC) | le roi d’Aphec, ville de Lasaron, un ; |
| Amiot & Tamisier (1950) | Josué 12.18 (AMI) | un roi d’Aphec, un roi de Saron, |
Langues étrangères | ||
| Septante (282) | Josué 12.18 (LXX) | βασιλέα Αφεκ τῆς Σαρων. |
| Vulgate (1592) | Josué 12.18 (VUL) | rex Afec unus rex Saron unus |
| Bible en Swahili de l’est (1868) | Josué 12.18 (SWA) | mfalme wa Afeka, mmoja; na mfalme wa Lasharoni, mmoja; |
| Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Josué 12.18 (BHS) | מֶ֤לֶךְ אֲפֵק֙ אֶחָ֔ד מֶ֥לֶךְ לַשָּׁרֹ֖ון אֶחָֽד׃ |