Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Hébreux 12.4

Hébreux 12.4 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Hébreux 12.4 (LSG)Vous n’avez pas encore résisté jusqu’au sang, en luttant contre le péché.
Hébreux 12.4 (NEG)Vous n’avez pas encore résisté jusqu’au sang, en luttant contre le péché.
Hébreux 12.4 (S21)Vous n’avez pas encore résisté jusqu’au sang dans votre combat contre le péché
Hébreux 12.4 (LSGSN)Vous n’avez pas encore résisté jusqu’au sang, en luttant contre le péché.

Les Bibles d'étude

Hébreux 12.4 (BAN)Vous n’avez pas encore résisté jusqu’au sang, en combattant contre le péché.

Les « autres versions »

Hébreux 12.4 (SAC)Car vous n’avez pas encore résisté jusqu’à répandre votre sang, en combattant contre le péché.
Hébreux 12.4 (MAR)Vous n’avez pas encore résisté jusqu’à [répandre votre] sang en combattant contre le péché ;
Hébreux 12.4 (OST)Vous n’avez pas encore résisté jusqu’au sang, en combattant contre le péché.
Hébreux 12.4 (GBT)Car vous n’avez pas encore résisté jusqu’au sang, en combattant le péché ;
Hébreux 12.4 (PGR)Vous n’avez pas encore résisté jusques au sang en luttant contre le péché ;
Hébreux 12.4 (LAU)Vous n’avez pas encore résisté jusqu’au sang en combattant contre le péché,
Hébreux 12.4 (OLT)Vous n’avez pas encore résisté jusqu’au sang dans votre lutte contre le péché,
Hébreux 12.4 (DBY)Vous n’avez pas encore résisté jusqu’au sang en combattant contre le péché,
Hébreux 12.4 (STA)Vous n’avez pas encore eu à résister jusqu’au sang dans votre lutte contre le péché,
Hébreux 12.4 (VIG)Car vous n’avez pas encore résisté jusqu’au sang, en combattant contre le péché.
Hébreux 12.4 (FIL)Car vous n’avez pas encore résisté jusqu’au sang, en combattant contre le péché.
Hébreux 12.4 (SYN)Vous n’avez pas encore résisté jusqu’au sang, en combattant contre le péché ;
Hébreux 12.4 (CRA)Vous n’avez pas encore résisté jusqu’au sang dans votre lutte contre le péché.
Hébreux 12.4 (BPC)Votre résistance n’est pas encore allée jusqu’au sang dans la lutte contre le péché,
Hébreux 12.4 (AMI)Vous n’avez pas encore résisté jusqu’au sang dans votre lutte contre le péché,

Langues étrangères

Hébreux 12.4 (VUL)nondum usque ad sanguinem restitistis adversus peccatum repugnantes
Hébreux 12.4 (SWA)Hamjafanya vita hata kumwagika damu, mkishindana na dhambi;
Hébreux 12.4 (SBLGNT)οὔπω μέχρις αἵματος ἀντικατέστητε πρὸς τὴν ἁμαρτίαν ἀνταγωνιζόμενοι,