1 Timothée 1.1 comparé dans 39 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Traduction | Référence | Texte |
---|---|---|
Louis Segond 1910 - 1910 - LSG | 1 Timothée 1.1 | Paul, apôtre de Jésus-Christ, par ordre de Dieu notre Sauveur et de Jésus-Christ notre espérance, |
Nouvelle édition de Genève - 1979 - NEG | 1 Timothée 1.1 | Paul, apôtre de Jésus-Christ, par ordre de Dieu notre Sauveur et de Jésus-Christ notre espérance, |
Segond 21 - 2007 - S21 | 1 Timothée 1.1 | De la part de Paul, apôtre de Jésus-Christ par ordre de Dieu notre Sauveur et du [Seigneur] Jésus-Christ notre espérance, |
Les Bibles d'étude | ||
Traduction | Référence | Texte |
Bible Annotée - 1899 - BAN | 1 Timothée 1.1 | Paul, apôtre de Jésus-Christ, selon le commandement de Dieu notre Sauveur et de Jésus-Christ notre espérance, |
Les « autres versions » | ||
Traduction | Référence | Texte |
Lemaîtstre de Sacy - 1701 - SAC | 1 Timothée 1.1 | Paul, apôtre de Jésus-Christ, par l’ordre de Dieu, notre Sauveur, et de Jésus-Christ, notre espérance : |
David Martin - 1744 - MAR | 1 Timothée 1.1 | Paul Apôtre de Jésus-Christ par le commandement de Dieu notre Sauveur, et du Seigneur Jésus-Christ, notre espérance : |
Osterwald - 1811 - OST | 1 Timothée 1.1 | Paul, apôtre de Jésus-Christ, par le commandement de Dieu, notre Sauveur, et du Seigneur Jésus-Christ, notre espérance, |
Grande Bible de Tours - 1866 - GBT | 1 Timothée 1.1 | Paul, apôtre de Jésus-Christ par l’ordre de Dieu notre Sauveur et de Jésus-Christ notre espérance, |
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR | 1 Timothée 1.1 | Paul, apôtre de Jésus-Christ, selon le mandat de Dieu notre sauveur, et de Christ Jésus notre espérance, |
Lausanne - 1872 - LAU | 1 Timothée 1.1 | Paul, Envoyé de Jésus-Christ selon le commandement de Dieu notre Sauveur et du Seigneur Jésus-Christ, notre espérance, |
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLT | 1 Timothée 1.1 | Paul, Apôtre de Jésus-Christ par l’ordre de Dieu, notre Sauveur, et de Jésus-Christ, notre espérance, |
Darby - 1885 - DBY | 1 Timothée 1.1 | Paul, apôtre de Jésus Christ, selon le commandement de Dieu notre Sauveur et du Christ Jésus notre espérance, |
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STA | 1 Timothée 1.1 | Paul, apôtre de Jésus-Christ, par ordre de Dieu notre sauveur et de Jésus-Christ notre espérance, |
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG | 1 Timothée 1.1 | Paul, apôtre de Jésus-Christ par ordre de Dieu notre sauveur, et de Jésus-Christ notre espérance, |
Fillion - 1904 - FIL | 1 Timothée 1.1 | Paul, Apôtre de Jésus-Christ par ordre de Dieu notre sauveur, et de Jésus-Christ notre espérance, |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale - 1921 - SYN | 1 Timothée 1.1 | Paul, apôtre de Jésus-Christ, suivant l’ordre de Dieu, notre Sauveur, et de Jésus-Christ, notre espérance, — |
Auguste Crampon - 1923 - CRA | 1 Timothée 1.1 | Paul, apôtre de Jésus-Christ, selon l’ordre de Dieu notre Sauveur et du Christ Jésus notre espérance, |
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC | 1 Timothée 1.1 | Paul, apôtre de Jésus-Christ selon le commandement de Dieu notre Sauveur et du Christ Jésus, notre espérance, |
Amiot & Tamissier - 1950 - AMI | 1 Timothée 1.1 | Paul, apôtre du Christ Jésus, par ordre de Dieu, notre Sauveur, et du Christ Jésus, notre espérance, |
Bible de Jérusalem - 1973 - JER | 1 Timothée 1.1 | Paul, apôtre du Christ Jésus selon l’ordre de Dieu notre Sauveur et du Christ Jésus, notre espérance, |
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRI | 1 Timothée 1.1 | Paul, apôtre de Christ Jésus selon un ordre de Dieu notre Sauveur et de Christ Jésus notre espérance ; |
André Chouraqui - 1985 - CHU | 1 Timothée 1.1 | Paulos, envoyé du messie Iéshoua’ selon un ordre d’Elohîms, notre sauveur, et du messie Iéshoua’ notre espoir, |
Bible des Peuples - 1998 - BDP | 1 Timothée 1.1 | Lettre de Paul, apôtre de Jésus Christ par une disposition de Dieu, notre Sauveur, et de Jésus Christ, notre espérance, |
King James en Français - 2016 - KJF | 1 Timothée 1.1 | PAUL, apôtre de Jésus-Christ, par le commandement de Dieu, notre Sauveur, et SEIGNEUR Jésus-Christ, qui est notre espérance, |
Langues étrangères | ||
Traduction | Référence | Texte |
Vulgate - 1592 - VUL | 1 Timothée 1.1 | Paulus apostolus Christi Iesu secundum imperium Dei salvatoris nostri et Christi Iesu spei nostrae |
Bible en Swahili de l’est - 1868 - SWA | 1 Timothée 1.1 | Paulo, mtume wa Kristo Yesu, kwa amri ya Mungu Mwokozi wetu na Kristo Yesu, taraja letu; |
SBL Greek New Testament - 2010 - SBLGNT | 1 Timothée 1.1 | Παῦλος ἀπόστολος ⸂Χριστοῦ Ἰησοῦ⸃ κατ’ ἐπιταγὴν θεοῦ σωτῆρος ἡμῶν καὶ ⸂Χριστοῦ Ἰησοῦ⸃ τῆς ἐλπίδος ἡμῶν |