Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Deutéronome 14.18

Deutéronome 14.18 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Deutéronome 14.18 (LSG)la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris.
Deutéronome 14.18 (NEG)la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris.
Deutéronome 14.18 (S21)la cigogne, les diverses espèces de hérons, la huppe et la chauve-souris.
Deutéronome 14.18 (LSGSN)la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris.

Les Bibles d'étude

Deutéronome 14.18 (BAN)la cigogne et toute espèce de hérons, la huppe et la chauve-souris.

Les « autres versions »

Deutéronome 14.18 (SAC)l’onocrotalus, et le charadrius, chacun selon son espèce ; la huppe et la chauve-souris.
Deutéronome 14.18 (MAR)La Cigogne, et le Héron selon leur espèce ; et la Huppe, et la Chauvesouris.
Deutéronome 14.18 (OST)La cigogne et le héron, selon son espèce ; la huppe et la chauve-souris.
Deutéronome 14.18 (CAH)L’étourneau, l’anapha, selon son espèce ; le douchiphat (la huppe) et la chauve-souris.
Deutéronome 14.18 (GBT)L’onocrotale et le charadrius, chacun selon son espèce, la huppe et la chauve-souris.
Deutéronome 14.18 (PGR)et la cigogne et le perroquet selon leur espèce, et la huppe et la chauve-souris.
Deutéronome 14.18 (LAU)la cigogne et le héron, selon leur espèce ; la huppe et la chauve-souris.
Deutéronome 14.18 (DBY)et la cigogne, et le héron, selon son espèce, et la huppe, et la chauve-souris.
Deutéronome 14.18 (TAN)la cigogne, le héron selon ses espèces, le tétras et la chauve-souris.
Deutéronome 14.18 (VIG)l’onocrotale et le charadius (pluvier), chacun selon son espèce, la huppe et la chauve-souris.
Deutéronome 14.18 (FIL)l’onocrotalus et le charadius, chacun selon son espèce, la huppe et la chauve-souris.
Deutéronome 14.18 (CRA)la cigogne et toute espèce de hérons ; la huppe et la chauve-souris.
Deutéronome 14.18 (BPC)la cigogne et toute espèce de hérons, la huppe et la chauve-souris.
Deutéronome 14.18 (AMI)la cigogne, le héron, et tout ce qui est de la même espèce ; la huppe et la chauve-souris.

Langues étrangères

Deutéronome 14.18 (LXX)καὶ πελεκᾶνα καὶ χαραδριὸν καὶ τὰ ὅμοια αὐτῷ καὶ πορφυρίωνα καὶ νυκτερίδα.
Deutéronome 14.18 (VUL)onocrotalum et charadrium singula in genere suo upupam quoque et vespertilionem
Deutéronome 14.18 (SWA)na membe, na koikoi, kwa aina zake; na hudihudi, na popo.
Deutéronome 14.18 (BHS)וְהַ֣חֲסִידָ֔ה וְהָאֲנָפָ֖ה לְמִינָ֑הּ וְהַדּוּכִיפַ֖ת וְהָעֲטַלֵּֽף׃