Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Romains 9.4

Romains 9.4 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Romains 9.4 (LSG)qui sont Israélites, à qui appartiennent l’adoption, et la gloire, et les alliances, et la loi, et le culte,
Romains 9.4 (NEG)qui sont les Israélites, à qui appartiennent l’adoption, la gloire, les alliances, la loi, le culte, les promesses,
Romains 9.4 (S21)les Israélites ; c’est à eux qu’appartiennent l’adoption, la gloire, les alliances, la loi, le culte, les promesses
Romains 9.4 (LSGSN)qui sont Israélites, à qui appartiennent l’adoption, et la gloire, et les alliances, et la loi, et le culte, et les promesses,

Les Bibles d'étude

Romains 9.4 (BAN)eux qui sont Israélites, à qui appartiennent l’adoption et la gloire et les alliances et la législation et le culte et les promesses ;

Les « autres versions »

Romains 9.4 (SAC)qui sont les Israélites, à qui appartient l’adoption des enfants de Dieu, sa gloire, son alliance, sa loi, son culte et ses promesses ;
Romains 9.4 (MAR)Qui sont Israëlites, desquels sont l’adoption, la gloire, les alliances, l’ordonnance de la Loi, le service divin, et les promesses.
Romains 9.4 (OST)Qui sont Israélites, à qui appartiennent l’adoption, la gloire, les alliances, l’établissement de la loi, le service divin et les promesses ;
Romains 9.4 (GBT)Qui sont Israélites ; à qui appartiennent l’adoption des enfants de Dieu, sa gloire, son alliance, sa loi, son culte et ses promesses ;
Romains 9.4 (PGR)lesquels sont Israélites, auxquels appartiennent l’adoption, et la gloire, et l’alliance, et la promulgation de la loi, et le culte, et les promesses ;
Romains 9.4 (LAU)qui sont Israélites, à qui l’adoption, et la gloire, et les alliances{Ou les testaments.} et l’établissement de la loi, et le culte, et les promesses ;
Romains 9.4 (OLT)qui sont Israélites, à qui appartiennent l’adoption, la gloire, les alliances, la Loi, le culte et les promesses;
Romains 9.4 (DBY)qui sont Israélites, auxquels sont l’adoption, et la gloire, et les alliances, et le don de la loi, et le service divin, et les promesses ;
Romains 9.4 (STA)je parle des Israélites qui ont eu le privilège de l’adoption, de la gloire promise, des alliances, de la législature, du vrai culte, des promesses,
Romains 9.4 (VIG)qui sont Israélites, à qui appartiennent l’adoption des enfants, et la gloire, et l’alliance, la loi, et le culte, et les promesses ;
Romains 9.4 (FIL)qui sont Israélites,à qui appartiennent l’adoption des enfants, et la gloire, et l’alliance, et la loi, et le culte, et les promesses;
Romains 9.4 (SYN)qui sont Israélites, à qui appartiennent l’adoption, la gloire, les alliances, la loi, le culte, les promesses ;
Romains 9.4 (CRA)qui sont Israélites, à qui appartiennent l’adoption, et la gloire, et les alliances, et la Loi, et le culte, et les promesses,
Romains 9.4 (BPC)eux qui sont Israélites, qui possèdent l’adoption, la gloire, les testaments, la législation, le culte, les promesses ;
Romains 9.4 (AMI)eux qui sont les Israélites, à qui appartiennent l’adoption filiale, la gloire, les alliances, la loi, le culte, les promesses ;

Langues étrangères

Romains 9.4 (VUL)qui sunt Israhelitae quorum adoptio est filiorum et gloria et testamenta et legislatio et obsequium et promissa
Romains 9.4 (SWA)ambao ni Waisraeli, wenye kule kufanywa wana, na ule utukufu, na maagano, na kupewa torati, na ibada ya Mungu, na ahadi zake;
Romains 9.4 (SBLGNT)οἵτινές εἰσιν Ἰσραηλῖται, ὧν ἡ υἱοθεσία καὶ ἡ δόξα καὶ αἱ διαθῆκαι καὶ ἡ νομοθεσία καὶ ἡ λατρεία καὶ αἱ ἐπαγγελίαι,