Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Romains 8.20

Romains 8.20 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Romains 8.20 (LSG)Car la création a été soumise à la vanité, — non de son gré, mais à cause de celui qui l’y a soumise, —
Romains 8.20 (NEG)Car la création a été soumise à la vanité – non de son gré, mais à cause de celui qui l’y a soumise –
Romains 8.20 (S21)En effet, la création a été soumise à l’inconsistance, non de son propre gré, mais à cause de celui qui l’y a soumise.
Romains 8.20 (LSGSN)Car la création a été soumise à la vanité, — non de son gré, mais à cause de celui qui l’y a soumise , avec l’espérance

Les Bibles d'étude

Romains 8.20 (BAN)Car la création a été soumise à la vanité, non pas volontairement, mais à cause de celui qui l’y a soumise, avec espérance,

Les « autres versions »

Romains 8.20 (SAC)parce qu’elles sont assujetties à la vanité, et elles ne le sont pas volontairement, mais à cause de celui qui les y a assujetties ;
Romains 8.20 (MAR)(Parce que les créatures sont sujettes à la vanité, non de leur volonté ; mais à cause de celui qui les [y] a assujetties) [elles l’attendent, dis-je,] dans l’espérance qu’elles seront aussi délivrées de la servitude de la corruption, pour être en la liberté de la gloire des enfants de Dieu.
Romains 8.20 (OST)Car ce n’est pas volontairement que la création est assujettie à la vanité, mais c’est à cause de Celui qui l’y a assujettie,
Romains 8.20 (GBT)Parce qu’elles sont assujetties à la vanité, non pas volontairement, mais à cause de celui qui les y a assujetties ;
Romains 8.20 (PGR)La création a en effet été soumise à la vanité, non de son gré mais à cause de Celui qui l’y a soumise,
Romains 8.20 (LAU)Car la création fut soumise à la vanité (non volontairement mais à cause de celui qui l’y soumit),
Romains 8.20 (OLT)en effet, la Création a été assujettie à la vanité — non de son gré, mais par la volonté de Celui qui l’y a soumise —
Romains 8.20 (DBY)Car la création a été assujettie à la vanité (non de sa volonté, mais à cause de celui qui l’a assujettie),
Romains 8.20 (STA)parce que ce n’est pas de son propre gré qu’elle a été assujettie à la fragilité ; elle l’a été au gré de celui qui l’a assujettie,
Romains 8.20 (VIG)Car la créature a été assujettie à la vanité, non pas volontairement, mais à cause de celui qui l’(y) a assujettie avec espérance ;
Romains 8.20 (FIL)Car la créature a été assujettie à la vanité, non pas volontairement, mais à cause de Celui qui l’a assujettie avec espérance;
Romains 8.20 (SYN)Car la création a été assujettie à la vanité, non pas volontairement, mais à cause de celui qui l’y a assujettie.
Romains 8.20 (CRA)La création, en effet, a été assujettie à la vanité, — non de son gré, mais par la volonté de celui qui l’y a soumise, — avec l’espérance
Romains 8.20 (BPC)car il a été soumis à la vanité, sans qu’il l’ait voulu, à cause de celui qui l’a soumis ; mais il espère,
Romains 8.20 (AMI)Assujettie à la vanité, non de son gré, mais par la volonté de Celui qui l’y a soumise,

Langues étrangères

Romains 8.20 (VUL)vanitati enim creatura subiecta est non volens sed propter eum qui subiecit in spem
Romains 8.20 (SWA)Kwa maana viumbe vyote pia vilitiishwa chini ya ubatili; si kwa hiari yake, ila kwa sababu yake yeye atiyevitiisha katika tumaini;
Romains 8.20 (SBLGNT)τῇ γὰρ ματαιότητι ἡ κτίσις ὑπετάγη, οὐχ ἑκοῦσα ἀλλὰ διὰ τὸν ὑποτάξαντα, ⸀ἐφ’ ἑλπίδι