Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Romains 4.1

Romains 4.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Romains 4.1 (LSG)Que dirons-nous donc qu’Abraham, notre père, a obtenu selon la chair ?
Romains 4.1 (NEG)Que dirons-nous donc qu’Abraham, notre père selon la chair, a obtenu ?
Romains 4.1 (S21)Que dirons-nous donc d’Abraham, notre ancêtre ? Qu’a-t-il obtenu par ses propres efforts ?
Romains 4.1 (LSGSN)Que dirons-nous donc qu’Abraham, notre père, a obtenu selon la chair ?

Les Bibles d'étude

Romains 4.1 (BAN)Que dirons-nous donc qu’Abraham, notre ancêtre, a obtenu selon la chair ?

Les « autres versions »

Romains 4.1 (SAC)Quel avantage dirons-nous donc qu’Abraham, notre père, a eu selon la chair ?
Romains 4.1 (MAR)Que dirons-nous donc qu’Abraham notre père a trouvé selon la chair ?
Romains 4.1 (OST)Quel avantage dirons-nous donc qu’Abraham, notre père, a obtenu selon la chair ?
Romains 4.1 (GBT) Quel avantage dirons-nous donc qu’Abraham, notre père, ait eu selon la chair ?
Romains 4.1 (PGR)Que dirons-nous donc d’Abraham notre ancêtre selon la chair ?
Romains 4.1 (LAU)Que dirons-nous donc qu’Abraham notre père a trouvé selon la chair{Ou notre père selon la chair a trouvé.}
Romains 4.1 (OLT)Que dirons-nous donc qu’Abraham, notre père, a obtenu par la chair?
Romains 4.1 (DBY)Que dirons-nous donc que, selon la chair, Abraham notre père a trouvé ?
Romains 4.1 (STA)Quel avantage pouvons-nous dire que notre premier père Abraham a obtenu par lui-même ?
Romains 4.1 (VIG)Quel avantage dirons-nous donc qu’Abraham, notre père, a obtenu selon la chair ?
Romains 4.1 (FIL)Quel avantage dirons-nous donc qu’Abraham, notre père, a obtenu selon la chair?
Romains 4.1 (SYN)Quel avantage dirons-nous donc qu’Abraham, notre père, a obtenu selon la chair ?
Romains 4.1 (CRA)Quel avantage dirons-nous donc qu’Abraham, notre père, ait obtenu selon la chair ?
Romains 4.1 (BPC)Que dirons-nous donc du destin d’Abraham, notre père selon la chair ?
Romains 4.1 (AMI)Que dire en effet du sort d’Abraham, notre père selon la chair ?

Langues étrangères

Romains 4.1 (VUL)quid ergo dicemus invenisse Abraham patrem nostrum secundum carnem
Romains 4.1 (SWA)Basi, tusemeje juu ya Ibrahimu, baba yetu kwa jinsi ya mwili?
Romains 4.1 (SBLGNT)Τί οὖν ἐροῦμεν ⸀εὑρηκέναι Ἀβραὰμ τὸν ⸀προπάτορα ⸀ἡμῶν κατὰ σάρκα;