Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jean 10.27

Jean 10.27 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Jean 10.27 (LSG)Mes brebis entendent ma voix ; je les connais, et elles me suivent.
Jean 10.27 (NEG)Mes brebis entendent ma voix ; je les connais, et elles me suivent.
Jean 10.27 (S21)Mes brebis écoutent ma voix, je les connais et elles me suivent.
Jean 10.27 (LSGSN)Mes brebis entendent ma voix ; je les connais , et elles me suivent .

Les Bibles d'étude

Jean 10.27 (BAN)Mes brebis entendent ma voix, et moi, je les connais, et elles me suivent ;

Les « autres versions »

Jean 10.27 (SAC)Mes brebis entendent ma voix ; je les connais, et elles me suivent :
Jean 10.27 (MAR)Mes brebis entendent ma voix, et je les connais, et elles me suivent.
Jean 10.27 (OST)Mes brebis entendent ma voix, et je les connais, et elles me suivent.
Jean 10.27 (LAM)Mes brebis écoutent ma voix ; je les connois, et elles me suivent ;
Jean 10.27 (GBT)Mes brebis entendent ma voix ; je les connais, et elles me suivent.
Jean 10.27 (PGR)mes brebis entendent ma voix, et moi je les connais, et elles me suivent,
Jean 10.27 (LAU)Comme je vous l’ai dit, mes brebis entendent ma voix, et je les connais, et elles me suivent ;
Jean 10.27 (OLT)comme je vous l’ai dit. Mes brebis entendent ma voix; je les connais, et elles me suivent;
Jean 10.27 (DBY)Mes brebis écoutent ma voix, et moi je les connais, et elles me suivent,
Jean 10.27 (STA)Mes brebis à moi entendent ma voix ; je les connais, et elles me suivent.
Jean 10.27 (VIG)Mes brebis écoutent ma voix, et je les connais, et elles me suivent.
Jean 10.27 (FIL)Mes brebis écoutent Ma voix, et Je les connais, et elles Me suivent.
Jean 10.27 (SYN)Mes brebis entendent ma voix ; je les connais, et elles me suivent.
Jean 10.27 (CRA)Mes brebis entendent ma voix ; je les connais, et elles me suivent.
Jean 10.27 (BPC)Mes brebis entendent ma voix, et je les connais et elles me suivent,
Jean 10.27 (AMI)Mes brebis écoutent ma voix, je les connais et elles me suivent.

Langues étrangères

Jean 10.27 (VUL)oves meae vocem meam audiunt et ego cognosco eas et sequuntur me
Jean 10.27 (SWA)Kondoo wangu waisikia sauti yangu; nami nawajua, nao wanifuata.
Jean 10.27 (SBLGNT)τὰ πρόβατα τὰ ἐμὰ τῆς φωνῆς μου ⸀ἀκούουσιν, κἀγὼ γινώσκω αὐτά, καὶ ἀκολουθοῦσίν μοι,